“郊原浮麦气”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“郊原浮麦气”出自哪首诗?

答案:郊原浮麦气”出自: 唐代 黎逢 《夏首犹清和》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jiāo yuán fú mài qì ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“郊原浮麦气”的上一句是什么?

答案:郊原浮麦气”的上一句是: 风过御苑清 , 诗句拼音为: fēng guò yù yuàn qīng ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题3:“郊原浮麦气”的下一句是什么?

答案:郊原浮麦气”的下一句是: 池沼发荷英 , 诗句拼音为: chí zhǎo fā hé yīng ,诗句平仄:平仄仄○平

“郊原浮麦气”全诗

夏首犹清和 (xià shǒu yóu qīng hé)

朝代:唐    作者: 黎逢

早夏宜初景,和光起禁城。
祝融将御节,炎帝啓朱明。
日送残花晚,风过御苑清。
郊原浮麦气,池沼发荷英。
树影临山动,禽飞入汉轻。
幸逢尧禹化,全胜谷中情。

仄仄平平仄,○平仄○平。
仄平○仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平○仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄○平。
仄仄○平仄,平平仄仄○。
仄平平仄仄,平○仄○平。

zǎo xià yí chū jǐng , hé guāng qǐ jìn chéng 。
zhù róng jiāng yù jié , yán dì qǐ zhū míng 。
rì sòng cán huā wǎn , fēng guò yù yuàn qīng 。
jiāo yuán fú mài qì , chí zhǎo fā hé yīng 。
shù yǐng lín shān dòng , qín fēi rù hàn qīng 。
xìng féng yáo yǔ huà , quán shèng gǔ zhōng qíng 。

“郊原浮麦气”繁体原文

夏首猶清和

早夏宜初景,和光起禁城。
祝融將御節,炎帝啓朱明。
日送殘花晚,風過御苑清。
郊原浮麥氣,池沼發荷英。
樹影臨山動,禽飛入漢輕。
幸逢堯禹化,全勝谷中情。

“郊原浮麦气”韵律对照

仄仄平平仄,○平仄○平。
早夏宜初景,和光起禁城。

仄平○仄仄,平仄仄平平。
祝融将御节,炎帝啓朱明。

仄仄平平仄,平○仄仄平。
日送残花晚,风过御苑清。

平平平仄仄,平仄仄○平。
郊原浮麦气,池沼发荷英。

仄仄○平仄,平平仄仄○。
树影临山动,禽飞入汉轻。

仄平平仄仄,平○仄○平。
幸逢尧禹化,全胜谷中情。

“郊原浮麦气”全诗注音

zǎo xià yí chū jǐng , hé guāng qǐ jìn chéng 。

早夏宜初景,和光起禁城。

zhù róng jiāng yù jié , yán dì qǐ zhū míng 。

祝融将御节,炎帝啓朱明。

rì sòng cán huā wǎn , fēng guò yù yuàn qīng 。

日送残花晚,风过御苑清。

jiāo yuán fú mài qì , chí zhǎo fā hé yīng 。

郊原浮麦气,池沼发荷英。

shù yǐng lín shān dòng , qín fēi rù hàn qīng 。

树影临山动,禽飞入汉轻。

xìng féng yáo yǔ huà , quán shèng gǔ zhōng qíng 。

幸逢尧禹化,全胜谷中情。

“郊原浮麦气”全诗翻译

译文:
早夏时节,适宜于初景,阳光洒在禁城上。祝融将士举行庆典,炎帝亲自点燃红明灯。太阳送走残余的花朵,微风拂过皇家园林,清爽宜人。郊原上弥漫着麦田的气息,池塘中的荷花开放绚丽。树影在山脚下摇曳,鸟儿轻巧地飞入宫廷。我们幸运地享受着尧禹的治理带来的和谐与幸福,心中充满满谷的喜悦情感。



总结:

这首诗描绘了早夏的美景,以及在禁城内举行的祝融将士的庆典。太阳的光芒洒在城中,给人以温暖和明亮的感觉。诗中描述了花残、风清、麦田、荷塘等自然景物,展现了大自然的生机勃勃。树影摇曳和鸟儿飞翔的描写,增添了诗意的意境。最后,诗人表达了对尧禹治理下社会和谐、人民幸福的向往和感激之情。整首诗以自然景观为背景,借以表达对美好时光和幸福生活的赞颂。

“郊原浮麦气”诗句作者黎逢介绍:

黎逢,登大历十二年进士第。诗二首。更多...

“郊原浮麦气”相关诗句: