“论文犹未款羣英”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“论文犹未款羣英”出自哪首诗?

答案:论文犹未款羣英”出自: 宋代 夏竦 《到任泾州寄长安府学诸先辈》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: lùn wén yóu wèi kuǎn qún yīng ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“论文犹未款羣英”的上一句是什么?

答案:论文犹未款羣英”的上一句是: 半载秦川令始行 , 诗句拼音为:bàn zǎi qín chuān lìng shǐ xíng ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“论文犹未款羣英”的下一句是什么?

答案:论文犹未款羣英”的下一句是: 横戈且趁从军乐 , 诗句拼音为: héng gē qiě chèn cóng jūn yuè ,诗句平仄:平平仄仄平平仄

“论文犹未款羣英”全诗

到任泾州寄长安府学诸先辈 (dào rèn jīng zhōu jì cháng ān fǔ xué zhū xiān bèi)

朝代:宋    作者: 夏竦

半载秦川令始行,论文犹未款羣英
横戈且趁从军乐,不及期年待政成。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

bàn zǎi qín chuān lìng shǐ xíng , lùn wén yóu wèi kuǎn qún yīng 。
héng gē qiě chèn cóng jūn yuè , bù jí qī nián dài zhèng chéng 。

“论文犹未款羣英”繁体原文

到任涇州寄長安府學諸先輩

半載秦川令始行,論文猶未款羣英。
横戈且趁從軍樂,不及期年待政成。

“论文犹未款羣英”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
半载秦川令始行,论文犹未款羣英。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
横戈且趁从军乐,不及期年待政成。

“论文犹未款羣英”全诗注音

bàn zǎi qín chuān lìng shǐ xíng , lùn wén yóu wèi kuǎn qún yīng 。

半载秦川令始行,论文犹未款羣英。

héng gē qiě chèn cóng jūn yuè , bù jí qī nián dài zhèng chéng 。

横戈且趁从军乐,不及期年待政成。

“论文犹未款羣英”全诗翻译

译文:
半年前,我在秦川地区接到命令出发,然而我的论文还没有完成,不能向众多英才展示。横持戈矛,暂时随军欢乐,却不及时期待政治稳定以后再回来。

全诗概括:诗人在半年前受到秦川地区的命令出发,但由于还未完成论文而不能留下与众多才俊交流。因此只能在军队中临时作乐,横持戈矛。而他不得不等待政治稳定后再回来。这首诗抒发了诗人对学术和政治的追求与期待。

“论文犹未款羣英”总结赏析

赏析:这首诗《到任泾州寄长安府学诸先辈》是夏竦创作的,表达了诗人半年前从秦川地区出发,来到泾州上任,但他的文稿尚未完成,因此未能赶上赴长安府学习的时间。诗中透露出诗人对学问的渴望和追求,以及对学长学长们的尊敬和期望。
夏竦在诗中以"半载秦川令始行"来表明自己出任泾州的时间不长,但他仍然积极地思考学问,并希望在学长学长们的指导下有所作为。他提到"横戈且趁从军乐",意味着他仍然怀揣着一腔热血,想要像从军一样追求自己的理想,但由于官职尚未完全稳定,他必须等待政事成熟。
整首诗表达了诗人对学问和事业的执着追求,同时也表现了一种对时光流逝的无奈和焦虑。通过这些情感,诗人表达了自己对前辈学者的尊敬,并期待着在未来能够有所成就。

“论文犹未款羣英”诗句作者夏竦介绍:

夏竦(九八五~一○五一),字子乔,江州德安(今属江西)人。初以父荫爲润州丹阳县主簿,後举贤良方正,通判台州。召直集贤院,编修国史,迁右正言。仁宗初迁知制诰,爲枢密副使、参知政事。明道二年(一○三三)罢知襄州。历知黄、邓、寿、安、洪、颍、青等州及永兴军。庆历七年(一○四七)爲宰相,旋改枢密吏,封英国公。罢知河南府,徙武宁军节度使,进郑国公。皇佑三年卒(《续资治通鉴长编》卷五二),年六十七。谥文庄(《东都事略》卷五四)。《宋史》卷二八三有传。 夏竦诗,以影印文渊阁《四库全书》本《文庄集》爲底本,参校清张杰过录、孔继涵跋本(简称孔跋本,藏北京图书馆),清乾隆翰林院抄本(简称院抄本,藏北京图书馆)及《史记》、《三国志》、《天台续集》等书。另从《天台续集》、《宋诗略》等书辑得集外诗六首,附於卷末。更多...

“论文犹未款羣英”相关诗句: