“夕景残霞落”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“夕景残霞落”出自哪首诗?

答案:夕景残霞落”出自: 唐代 钱起 《江行无题一百首 六十》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xī jǐng cán xiá luò ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“夕景残霞落”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“夕景残霞落”已经是第一句了。

问题3:“夕景残霞落”的下一句是什么?

答案:夕景残霞落”的下一句是: 秋寒细雨晴 , 诗句拼音为: qiū hán xì yǔ qíng ,诗句平仄:平平仄仄平

“夕景残霞落”全诗

江行无题一百首 六十 (jiāng xíng wú tí yī bǎi shǒu liù shí)

朝代:唐    作者: 钱起

夕景残霞落,秋寒细雨晴。
短缨何用濯,舟在月中行。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

xī jǐng cán xiá luò , qiū hán xì yǔ qíng 。
duǎn yīng hé yòng zhuó , zhōu zài yuè zhōng xíng 。

“夕景残霞落”繁体原文

江行無題一百首 六十

夕景殘霞落,秋寒細雨晴。
短纓何用濯,舟在月中行。

“夕景残霞落”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
夕景残霞落,秋寒细雨晴。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
短缨何用濯,舟在月中行。

“夕景残霞落”全诗注音

xī jǐng cán xiá luò , qiū hán xì yǔ qíng 。

夕景残霞落,秋寒细雨晴。

duǎn yīng hé yòng zhuó , zhōu zài yuè zhōng xíng 。

短缨何用濯,舟在月中行。

“夕景残霞落”全诗翻译

译文:
夕阳西下,残霞随着落下,秋天的寒冷被细雨洗净,天空渐渐晴朗。短缨又有何用洗涤,船只在明亮的月光中航行。

全诗概括:诗人描绘了夕阳西下的景象,残霞随着夕阳的消逝而逐渐落下。秋天的寒冷被细雨洗净,天空逐渐晴朗。诗中提到短缨,表示对于琐碎的事物无需过于计较。最后,船只在明亮的月光中行驶,给人以宁静祥和的感觉。整首诗以自然景色为背景,表达了淡泊名利、追求内心宁静的主题。

“夕景残霞落”总结赏析

赏析:
这首诗是钱起的《江行无题一百首》中的第六十首,描述了一幅宁静而美丽的江景画面。诗人通过描写夕阳余晖与蓝天相映成趣的景象,以及秋天的微寒和细雨过后的晴朗,展现了江景的宁静和清新。整首诗以简短的文字表现出江行的美丽,给人以宁静、舒适的感觉。
首句“夕景残霞落”以夕阳余晖的景象为开篇,残霞如绯红的彩带在天空中渐渐消退,暗示了一天的结束。接着描述了“秋寒细雨晴”,秋天的微寒与细雨的洗涤,过后天空重新晴朗,这种反差强化了诗中的美感。
最后两句“短缨何用濯,舟在月中行”则描绘了一幅江上的景象。诗人不用过多的言辞,通过简洁的表达,展现了一艘小船在江面上荡漾,月光照射下,静谧而宁静。这里“短缨”可以理解为指船上的帆,而“濯”则表示用水洗涤,暗示诗人无需再洗净船帆,因为江行已经开始。
整首诗通过对夕阳、秋雨和江景的巧妙描写,营造出一幅宁静而美丽的自然画面。诗人以简短的语言表达出深刻的意境,给人以清新、怡人的感受。

“夕景残霞落”诗句作者钱起介绍:

钱起,字仲文,吴兴人。天宝十载登进士第,官秘书省校书郎,终尚书考功郎中。大历中,与韩翃、李端辈号十才子。诗格新奇,理致清赡。集十三卷,今编诗四卷。 钱起字仲文,吴兴人。天宝十载李巨榜及第。大历中,与韩翃、李端辈号十才子。补诗一首。更多...

“夕景残霞落”相关诗句: