“雨脚随收不见踪”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“雨脚随收不见踪”出自哪首诗?

答案:雨脚随收不见踪”出自: 宋代 冯伯规 《祷晴获应喜而赋诗》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yǔ jiǎo suí shōu bù jiàn zōng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“雨脚随收不见踪”的上一句是什么?

答案:雨脚随收不见踪”的上一句是: 才通香火上高穹 , 诗句拼音为:cái tōng xiāng huǒ shàng gāo qióng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“雨脚随收不见踪”的下一句是什么?

答案:雨脚随收不见踪”的下一句是: 岂但五民保狼戾 , 诗句拼音为: qǐ dàn wǔ mín bǎo láng lì ,诗句平仄:仄仄仄平仄平仄

“雨脚随收不见踪”全诗

祷晴获应喜而赋诗 (dǎo qíng huò yìng xǐ ér fù shī)

朝代:宋    作者: 冯伯规

才通香火上高穹,雨脚随收不见踪
岂但五民保狼戾,也缘造物相龙锺。
连山柿栗难胜摘,入市禾麻乍出舂。
一饱可期秋酿熟,青山绿水即过从。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平仄平仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

cái tōng xiāng huǒ shàng gāo qióng , yǔ jiǎo suí shōu bù jiàn zōng 。
qǐ dàn wǔ mín bǎo láng lì , yě yuán zào wù xiāng lóng zhōng 。
lián shān shì lì nán shèng zhāi , rù shì hé má zhà chū chōng 。
yī bǎo kě qī qiū niàng shú , qīng shān lǜ shuǐ jí guò cóng 。

“雨脚随收不见踪”繁体原文

禱晴獲應喜而賦詩

才通香火上高穹,雨脚隨收不見蹤。
豈但五民保狼戾,也緣造物相龍鍾。
連山柿栗難勝摘,入市禾麻乍出舂。
一飽可期秋釀熟,青山綠水即過從。

“雨脚随收不见踪”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
才通香火上高穹,雨脚随收不见踪。

仄仄仄平仄平仄,仄平仄仄仄平平。
岂但五民保狼戾,也缘造物相龙锺。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
连山柿栗难胜摘,入市禾麻乍出舂。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
一饱可期秋酿熟,青山绿水即过从。

“雨脚随收不见踪”全诗注音

cái tōng xiāng huǒ shàng gāo qióng , yǔ jiǎo suí shōu bù jiàn zōng 。

才通香火上高穹,雨脚随收不见踪。

qǐ dàn wǔ mín bǎo láng lì , yě yuán zào wù xiāng lóng zhōng 。

岂但五民保狼戾,也缘造物相龙锺。

lián shān shì lì nán shèng zhāi , rù shì hé má zhà chū chōng 。

连山柿栗难胜摘,入市禾麻乍出舂。

yī bǎo kě qī qiū niàng shú , qīng shān lǜ shuǐ jí guò cóng 。

一饱可期秋酿熟,青山绿水即过从。

“雨脚随收不见踪”全诗翻译

译文:

才刚通晓香火升至高天穹,雨滴随着被收集而不见踪迹。
这不仅是五民保护着狼戾之心,也因为造物相生如龙钟之缘。
连绵的山上柿子和栗子难以胜过采摘,市场上的禾麻刚刚出现就被舂了。
只等秋天酿酒熟了,满目青山绿水即刻经过从此。

总结:

诗人描述了大自然中的种种景象,表达了人与自然相互依存的关系,并对丰收的希冀充满期待。

“雨脚随收不见踪”诗句作者冯伯规介绍:

冯伯规,岷州(今甘肃岷县)人。光宗绍熙元年(一一九○)知巴州(《金石苑·冯伯规题字》)。今录诗三十一首。更多...

“雨脚随收不见踪”相关诗句: