“斜晖雨脚收”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“斜晖雨脚收”出自哪首诗?

答案:斜晖雨脚收”出自: 宋代 汪梦斗 《景州道中》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xié huī yǔ jiǎo shōu ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“斜晖雨脚收”的上一句是什么?

答案:斜晖雨脚收”的上一句是: 驿路车声软 , 诗句拼音为:yì lù chē shēng ruǎn ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“斜晖雨脚收”的下一句是什么?

答案:斜晖雨脚收”的下一句是: 柳阴家晓鹊 , 诗句拼音为: liǔ yīn jiā xiǎo què ,诗句平仄:仄平平仄仄

“斜晖雨脚收”全诗

景州道中 (jǐng zhōu dào zhōng)

朝代:宋    作者: 汪梦斗

驿路车声软,斜晖雨脚收
柳阴家晓鹊,桑椹醉春鸠。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平平仄平平。

yì lù chē shēng ruǎn , xié huī yǔ jiǎo shōu 。
liǔ yīn jiā xiǎo què , sāng shèn zuì chūn jiū 。

“斜晖雨脚收”繁体原文

景州道中

驛路車聲軟,斜暉雨脚收。
柳陰家曉鵲,桑椹醉春鳩。

“斜晖雨脚收”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
驿路车声软,斜晖雨脚收。

仄平平仄仄,平平仄平平。
柳阴家晓鹊,桑椹醉春鸠。

“斜晖雨脚收”全诗注音

yì lù chē shēng ruǎn , xié huī yǔ jiǎo shōu 。

驿路车声软,斜晖雨脚收。

liǔ yīn jiā xiǎo què , sāng shèn zuì chūn jiū 。

柳阴家晓鹊,桑椹醉春鸠。

“斜晖雨脚收”全诗翻译

译文:

驿站的道路上,车马的声音变得渐渐柔和,夕阳斜斜地照在雨水的脚步上,收敛了寒意。在垂柳的阴凉处,家中的喜鹊在清晨啁啾,桑树上的红椹吸引着陶醉的春鸠。

总结:

诗人描绘了一个宁静愉悦的春日景象。在驿站的道路上,车马的声音逐渐减弱,夕阳斜照,雨水停歇,带来了温和的氛围。垂柳的阴凉处,一群喜鹊清晨啁啾,桑树上的红椹吸引着陶醉的春鸠,构成了一幅和谐美丽的春日画面。

“斜晖雨脚收”诗句作者汪梦斗介绍:

汪梦斗,字以南,号杏山,绩溪(今属安徽)人。理宗景定二年(一二六一)魁江东漕试,授江东制置司干官。度宗咸淳间爲史馆编校,以事弃官归。宋亡,元世祖特召赴京,于至正十六年(一二七九)成行,时年近五十,卒不受官放还。《北游集》即爲此行往返途中所作诗词集。後从事讲学以终。事见本集自序,明弘治《徽州府志》卷七有传。 汪梦斗诗,以影印文渊阁《四库全书·北游集》爲底本,校以明隆庆三年汪廷佐刊《北游诗集》(简称明刊本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“斜晖雨脚收”相关诗句: