“有吴君子墓”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“有吴君子墓”出自哪首诗?

答案:有吴君子墓”出自: 唐代 窦牟 《故秘监丹阳郡公延陵包公挽歌》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yǒu wú jūn zǐ mù ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“有吴君子墓”的上一句是什么?

答案:有吴君子墓”的上一句是: 林端玉树凋 , 诗句拼音为: lín duān yù shù diāo ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题3:“有吴君子墓”的下一句是什么?

答案:有吴君子墓”的下一句是: 返葬故山遥 , 诗句拼音为: fǎn zàng gù shān yáo ,诗句平仄:仄仄仄平平

“有吴君子墓”全诗

故秘监丹阳郡公延陵包公挽歌 (gù mì jiān dān yáng jùn gōng yán líng bāo gōng wǎn gē)

朝代:唐    作者: 窦牟

台鼎尝虚位,夔龙莫致尧。
德音冥秘府,风韵散清朝。
天上文星落,林端玉树凋。
有吴君子墓,返葬故山遥。

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

tái dǐng cháng xū wèi , kuí lóng mò zhì yáo 。
dé yīn míng mì fǔ , fēng yùn sàn qīng cháo 。
tiān shàng wén xīng luò , lín duān yù shù diāo 。
yǒu wú jūn zǐ mù , fǎn zàng gù shān yáo 。

“有吴君子墓”繁体原文

故秘監丹陽郡公延陵包公挽歌

台鼎嘗虛位,夔龍莫致堯。
德音冥秘府,風韻散清朝。
天上文星落,林端玉樹凋。
有吳君子墓,返葬故山遙。

“有吴君子墓”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
台鼎尝虚位,夔龙莫致尧。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
德音冥秘府,风韵散清朝。

平仄平平仄,平平仄仄平。
天上文星落,林端玉树凋。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
有吴君子墓,返葬故山遥。

“有吴君子墓”全诗注音

tái dǐng cháng xū wèi , kuí lóng mò zhì yáo 。

台鼎尝虚位,夔龙莫致尧。

dé yīn míng mì fǔ , fēng yùn sàn qīng cháo 。

德音冥秘府,风韵散清朝。

tiān shàng wén xīng luò , lín duān yù shù diāo 。

天上文星落,林端玉树凋。

yǒu wú jūn zǐ mù , fǎn zàng gù shān yáo 。

有吴君子墓,返葬故山遥。

“有吴君子墓”全诗翻译

译文:
台鼎之上,曾一度空缺,夔龙不再呈献给尧帝。
德行的声音隐匿在神秘的宫殿中,风雅之气逐渐散去了清晨的辉煌。
天空中的文学之星坠落下来,林中的美玉树木凋零凄凉。
还有吴国的君子的坟墓,他们的骨灰返回故乡的山脉,遥远而久远。



总结:

本诗描绘了一幅荣光渐逝、美好凋零的景象。诗中通过台鼎、夔龙、德音、风韵等形象,暗示了权力的转移、文化的式微和道德的消失。诗人以天上文星落、林端玉树凋这样的意象,表达了时代的变迁和美好事物的衰败。最后提到吴国君子的墓地,表现了对故乡的怀念和追思之情。整首诗情感悲凉,揭示了岁月无情,一切皆随时间的流转而渐行渐远。

“有吴君子墓”总结赏析

赏析:这首诗《故秘监丹阳郡公延陵包公挽歌》是窦牟创作的一首挽歌,表达了对包公的怀念和缅怀之情。
首先,诗中提到了“台鼎尝虚位,夔龙莫致尧”,描写了包公虽然曾有过虚位,但他的德行高尚,却没有能够登上尧帝的位置,表现了包公为官清廉、不谋取高位的品质。
接着,诗人用“德音冥秘府,风韵散清朝”来形容包公的品德和风采。他的德行如同深藏在幽暗的宫府中,不为清晨朝霞所显现,但其风采却散发在整个清晨,意味着包公的美德不为外人所知,却在清朝时刻感受到。
然后,诗中以“天上文星落,林端玉树凋”来象征包公的逝去,包公如同天上的明星陨落,如同林间的玉树凋零,形象地表达了他的离世之痛。
最后,诗末提到“有吴君子墓,返葬故山遥”,表明包公的墓地在吴地,但人们希望将他的尸骨迁回故乡,这反映了人们对包公的深厚感情和对他的尊敬之情。

“有吴君子墓”诗句作者窦牟介绍:

窦牟,字贻周,举贞元进士第。历佐从事,後爲留守判官,检校尚书都官郎中。出爲泽州刺史,改国子司业卒。有集十卷,今存诗二十一首。更多...

“有吴君子墓”相关诗句: