“普润四大”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“普润四大”出自哪首诗?

答案:普润四大”出自: 宋代 李纲 《龙眠居士画十六大阿罗汉赞 其一二》, 诗句拼音为: pǔ rùn sì dà

问题2:“普润四大”的上一句是什么?

答案:普润四大”的上一句是: 注于掌中 , 诗句拼音为: zhù yú zhǎng zhōng

问题3:“普润四大”的下一句是什么?

答案:普润四大”的下一句是: 一滴之功 , 诗句拼音为: yī dī zhī gōng ,诗句平仄:仄仄平平

“普润四大”全诗

龙眠居士画十六大阿罗汉赞 其一二 (lóng mián jū shì huà shí liù dà ā luó hàn zàn qí yī èr)

朝代:宋    作者: 李纲

敷座亲密,便于笑语。
怀抱之适,怡然相顾。
沥彼缾液,注于掌中。
普润四大,一滴之功。

平仄○仄,仄平仄仄。
平仄平仄,平平○仄。
仄仄平仄,仄平仄○。
仄仄仄仄,仄仄平平。

fū zuò qīn mì , biàn yú xiào yǔ 。
huái bào zhī shì , yí rán xiāng gù 。
lì bǐ píng yè , zhù yú zhǎng zhōng 。
pǔ rùn sì dà , yī dī zhī gōng 。

“普润四大”繁体原文

龍眠居士畫十六大阿羅漢贊 其一二

敷座親密,便于笑語。
懷抱之適,怡然相顧。
瀝彼缾液,注于掌中。
普潤四大,一滴之功。

“普润四大”全诗注音

fū zuò qīn mì , biàn yú xiào yǔ 。

敷座亲密,便于笑语。

huái bào zhī shì , yí rán xiāng gù 。

怀抱之适,怡然相顾。

lì bǐ píng yè , zhù yú zhǎng zhōng 。

沥彼缾液,注于掌中。

pǔ rùn sì dà , yī dī zhī gōng 。

普润四大,一滴之功。

“普润四大”全诗翻译

译文:
把座位准备妥当,方便我们轻松愉快地交谈。
怀着喜悦的心情,彼此欣赏对方。
倒出缾中的液体,滴在手掌里。
润泽四方大地,一滴水的功效。
总结:
这段古文描述了一种亲密无间的氛围,人们坐在一起轻松地交谈笑语。他们怀着喜悦的心情,相互欣赏对方。随后,有人倒出一滴液体在手掌中,这一滴水滋润着整个四方大地,突显了微小之物所产生的伟大影响。全文流露出人与人之间的情感交流和细微之处所蕴含的力量。

“普润四大”总结赏析

赏析:这两首《龙眠居士画十六大阿罗汉赞》以简洁明快的语言,表现出居士的宁静心境和与友共饮的欢乐场景。诗中描绘了亲密友人间的笑语欢颜,以及在平淡的生活中发现快乐之美。诗人以一滴水的形象,寓意着微小的善举可以普润四大,强调了善行之功。整体氛围清新明快,给人以宁静、舒适的感觉。

“普润四大”诗句作者李纲介绍:

李纲(一○八三~一一四○),字伯纪,号梁谿居士,邵武(今属福建)人,自其祖始居无锡(今属江苏)。徽宗政和二年(一一一二)进士。积官至监察御史兼权殿中侍御史,因忤权贵,改比部员外郎,迁起居郎。宣和元年(一一一九),因言事谪监南剑州沙县税务。七年,爲太常少卿。钦宗即位,除兵部侍郎,爲行营参谋官,力主抗金,以姚平仲兵败罢。寻复尚书右丞,充京城四壁守御使,除知枢密院事。後因反对和议,落职提举亳州明道宫,建昌军安置,再谪宁江。金兵再至,除资政殿大学士,领开封府事。纲行次长沙受命,率湖南勤王师入援,未而而开封已陷。高宗即位,拜尚书右仆射兼中书侍郎。因反对避地东南,落职居鄂州。绍兴二年(一一三二),除观文殿学士、湖广宣抚使兼知潭州。未几罢提举西京崇福宫。五年,疏奏攻战、守备、措置、绥怀之策,除江西安抚制置大使兼知洪州。九年,除知潭州、荆湖南路安抚大使,力辞。十年卒,年五十八。赠少师。谥忠定。纲爲著名抗金志士,将领如宗泽、韩世忠或得其扶掖,或在其麾下。有《梁谿集》一百八十卷。本集附有行状及年谱多种,《宋史》卷三五八、三五九有传。 李纲诗,以影印文渊阁《四库全书》本(其中诗二十八卷)爲底本,校以清初《梁谿先生文集》(五十卷,简称蓝格本,藏上海华东师大图书馆)、道光十四年刊本(简称道光本、藏中国人民大学图书馆)、宋刻残本(存诗二卷,简称残宋本,藏上海图书馆),参校明崇祯刻、左光先等辑《宋李忠定公奏议选》(简称左选,藏北京大学图书馆)、日本安政六年刻、赖襄选《李忠定公集钞》。诗集外散见诗及新辑集外诗,另编一卷。更多...

“普润四大”相关诗句: