“浮云吐明月”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“浮云吐明月”出自哪首诗?

答案:浮云吐明月”出自: 宋代 欧阳修 《拟玉台体七首 夜夜曲》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: fú yún tǔ míng yuè ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题2:“浮云吐明月”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“浮云吐明月”已经是第一句了。

问题3:“浮云吐明月”的下一句是什么?

答案:浮云吐明月”的下一句是: 流影玉阶阴 , 诗句拼音为: liú yǐng yù jiē yīn ,诗句平仄:平仄仄平平

“浮云吐明月”全诗

拟玉台体七首 夜夜曲 (nǐ yù tái tǐ qī shǒu yè yè qǔ)

朝代:宋    作者: 欧阳修

浮云吐明月,流影玉阶阴。
千里虽共照,安知夜夜心。

平平仄平仄,平仄仄平平。
平仄平仄仄,平平仄仄平。

fú yún tǔ míng yuè , liú yǐng yù jiē yīn 。
qiān lǐ suī gòng zhào , ān zhī yè yè xīn 。

“浮云吐明月”繁体原文

擬玉臺體七首 夜夜曲

浮雲吐明月,流影玉階陰。
千里雖共照,安知夜夜心。

“浮云吐明月”韵律对照

平平仄平仄,平仄仄平平。
浮云吐明月,流影玉阶阴。

平仄平仄仄,平平仄仄平。
千里虽共照,安知夜夜心。

“浮云吐明月”全诗注音

fú yún tǔ míng yuè , liú yǐng yù jiē yīn 。

浮云吐明月,流影玉阶阴。

qiān lǐ suī gòng zhào , ān zhī yè yè xīn 。

千里虽共照,安知夜夜心。

“浮云吐明月”全诗翻译

译文:
浮云吐出明亮的月光,流动的影子映照在玉阶上。尽管这云和月可以在千里之间共同照耀,可又有谁能知晓每一个夜晚的内心情感呢。

全诗可以概括为:在夜晚的景象中,浮云吐出明亮的月光,形成流动的影子在玉阶上投下阴影。虽然云和月可以一同照亮千里之地,但是每个夜晚的内心情感又有谁能真正理解呢。诗人以浮云和明月抒发了对夜晚的思考和情感的无奈。

“浮云吐明月”总结赏析

这首诗《拟玉台体七首 夜夜曲》是欧阳修的经典之作,表现了夜晚的美丽景色以及内心情感的复杂。以下是赏析:
在这首诗中,欧阳修以浮云吐明月、流影玉阶阴的描写,展现了夜晚的宁静和神秘感。诗人将明亮的月光比喻为吐出的浮云,月光在玉阶上投下的影子如同玉阶的阴影,这种意象让人不禁感受到了夜晚的幽静和月光的神秘。
然而,诗中的千里虽共照,安知夜夜心却又传达出内心的矛盾和不安。诗人虽然和月亮共享同一片天空,但却无法了解夜夜的内心感受。这句话反映了人际关系中的隔阂和内心的孤独。
总的来说,这首诗以宁静的夜晚景色为背景,表达了诗人对内心情感的思考和矛盾。同时,通过浮云和明月的意象,诗人巧妙地表现了夜晚的美丽和神秘。
标签: 写景、抒情、咏物

“浮云吐明月”诗句作者欧阳修介绍:

欧阳修(一○○七~一○七二),字永叔,号醉翁,晚又号六一居士,卢陵(今江西吉安)人。仁宗天圣八年(一○三○)进士,初仕西京留守推官。景佑元年(一○三四),召试学士院,充馆阁校勘。三年,因范仲淹事切责谏官高若讷,降爲峡州夷陵令。四年,移乾德令。宝元二年(一○三九),迁武成军判官。康定元年(一○四○),复馆阁校勘。庆历三年(一○四三),知谏院,擢同修起居注,知制诰。四年,爲河北都转运使。五年,庆历新政失败,因力爲新政主持者范仲淹、韩琦、杜衍等申辩,贬知滁州,徙扬州、颍州。至和元年(一○五四),权知开封府。五年,拜枢密副使。六年,进参知政事。英宗治平四年(一○六七),罢爲观文殿学士,转刑部尚书知亳州。神宗熙宁元年(一○六八),徙知青州,因反对青苗法,再徙蔡州。四年,以太子少师致仕。五年,病逝颍州汝阴,年六十六。谥文忠。有《欧阳文忠公集》。又撰有《新唐书》、《新五代史》等。《宋史》卷三一九有传。宋胡柯编有《庐陵欧阳文忠公年谱》。 欧阳修诗,以《四部丛刊》影元本《欧阳文忠公集》(一百五十三卷、附录五卷)爲底本。参校宋庆元二年周必大刻本(卷三至卷六缺,简称周本,藏北京图书馆)、宋刻本(存《居士集》五十卷,有校,简称宋刻、宋刻校,藏北京图书馆)及明正统刻《居士集》(有元曾鲁考异,简称曾本、曾本校)。底本系年原注目录下,今移至正文题下。底本孙谦益等所作校记,除删去少数异体字校外,皆予保留;卷末所附考证及续添校记,亦以续校名义补入正文。另辑得集外诗句,附於卷末。更多...

“浮云吐明月”相关诗句: