“倾壶待客花开後”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“倾壶待客花开後”出自哪首诗?

答案:倾壶待客花开後”出自: 唐代 李中 《书郭判官幽斋壁》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: qīng hú dài kè huā kāi hòu ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“倾壶待客花开後”的上一句是什么?

答案:倾壶待客花开後”的上一句是: 旋栽新竹满庭除 , 诗句拼音为: xuán zāi xīn zhú mǎn tíng chú ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题3:“倾壶待客花开後”的下一句是什么?

答案:倾壶待客花开後”的下一句是: 煮茗留僧月上初 , 诗句拼音为: zhǔ míng liú sēng yuè shàng chū ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“倾壶待客花开後”全诗

书郭判官幽斋壁 (shū guō pàn guān yōu zhāi bì)

朝代:唐    作者: 李中

不妨公退尚清虚,剏得幽斋兴有余。
要引好风清户牖,旋栽新竹满庭除。
倾壶待客花开後,煮茗留僧月上初。
更有野情堪爱处,石牀苔藓似匡庐。

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

bù fáng gōng tuì shàng qīng xū , chuàng dé yōu zhāi xīng yǒu yú 。
yào yǐn hǎo fēng qīng hù yǒu , xuán zāi xīn zhú mǎn tíng chú 。
qīng hú dài kè huā kāi hòu , zhǔ míng liú sēng yuè shàng chū 。
gèng yǒu yě qíng kān ài chù , shí chuáng tái xiǎn sì kuāng lú 。

“倾壶待客花开後”繁体原文

書郭判官幽齋壁

不妨公退尚清虛,剏得幽齋興有餘。
要引好風清戶牖,旋栽新竹滿庭除。
傾壺待客花開後,煮茗留僧月上初。
更有野情堪愛處,石牀苔蘚似匡廬。

“倾壶待客花开後”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
不妨公退尚清虚,剏得幽斋兴有余。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
要引好风清户牖,旋栽新竹满庭除。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
倾壶待客花开後,煮茗留僧月上初。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
更有野情堪爱处,石牀苔藓似匡庐。

“倾壶待客花开後”全诗注音

bù fáng gōng tuì shàng qīng xū , chuàng dé yōu zhāi xīng yǒu yú 。

不妨公退尚清虚,剏得幽斋兴有余。

yào yǐn hǎo fēng qīng hù yǒu , xuán zāi xīn zhú mǎn tíng chú 。

要引好风清户牖,旋栽新竹满庭除。

qīng hú dài kè huā kāi hòu , zhǔ míng liú sēng yuè shàng chū 。

倾壶待客花开後,煮茗留僧月上初。

gèng yǒu yě qíng kān ài chù , shí chuáng tái xiǎn sì kuāng lú 。

更有野情堪爱处,石牀苔藓似匡庐。

“倾壶待客花开後”全诗翻译

译文:
不妨公退尚清虚,剏得幽斋兴有余。
不妨公退,仍然崇尚宁静虚无之境,安享幽斋之乐趣尤有余裕。
要引好风清户牖,旋栽新竹满庭除。
当引来清新的微风,吹拂宅门窗户,迅速种植新竹,使庭院充满清幽之感。
倾壶待客花开後,煮茗留僧月上初。
倒酒等待客人,待花朵开放后,沏茶留住来访的僧人,一起欣赏月初的美景。
更有野情堪爱处,石牀苔藓似匡庐。
在更深处还有令人心动的野趣之处,石床上的苔藓仿佛是康庐山上的景色。



总结:

诗人提倡追求宁静和清幽的生活,退隐于世,享受幽静的乐趣。他建议引来清新的微风,栽种新竹,使庭院充满生机和宁静。他倒酒款待客人,留住来访的僧人,一同欣赏月初的美景。除此之外,他还表达了对自然野趣的喜爱,石床上的苔藓使人联想到康庐山的景色。

“倾壶待客花开後”总结赏析

赏析::
这首诗以简约明快的笔触,描绘了一幅宜人宁静、清幽安详的山居图景。诗人借书郭判官的幽斋为背景,寄托了对清雅生活和自然环境的向往。
首联"不妨公退尚清虚,剏得幽斋兴有余",写出了诗人对幽居清静生活的向往。"不妨"表示不妨碍,表达了一种豁达、随意的心态。"公退"指官职退休,脱离世俗。"清虚"指清澈空灵、宁静的境界。"剏得"表示修整得,营造得。"幽斋"象征宁静幽寂的居所,"兴有余"表明对这种清幽生活的向往和兴奋。
次联"要引好风清户牖,旋栽新竹满庭除",强调整顿幽居环境的愿望。"要引好风",渴望吹进室内的风是清新宜人的。"清户牖",指擦拭窗户,使之清明透亮。"旋栽新竹",旋即种上嫩竹,象征新绿、新生。"满庭除",指庭院布置整洁,没有瑕疵。整句流露出整顿居所,迎接新景的喜悦心情。
末联"倾壶待客花开後,煮茗留僧月上初",表现了作者待客的情景和生活态度。"倾壶待客",准备好酒待客。"花开後",花开时,指春天。"煮茗留僧",泡茶招待僧人,体现了诗人的闲适雅好。"月上初",夜晚月刚升起,时光尚早,意味着宁静、幽深。
结尾两句"更有野情堪爱处,石牀苔藓似匡庐",以"更有"作开头,进一步强调山居的美好。"野情堪爱处",形象地描绘了山野自然的吸引之处。"石牀苔藓似匡庐",通过描述山居的床铺和苔藓,凸显了清幽、质朴的生活情境。
标签:
写景,抒怀,咏史

“倾壶待客花开後”诗句作者李中介绍:

李中,字有中,陇西人,仕南唐爲淦阳宰。《碧云集》三卷,今编诗四卷。更多...

“倾壶待客花开後”相关诗句: