“金罍尽醉倾”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“金罍尽醉倾”出自哪首诗?

答案:金罍尽醉倾”出自: 唐代 武元衡 《送徐员外还京》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jīn léi jìn zuì qīng ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“金罍尽醉倾”的上一句是什么?

答案:金罍尽醉倾”的上一句是: 宝瑟连宵怨 , 诗句拼音为: bǎo sè lián xiāo yuàn ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“金罍尽醉倾”的下一句是什么?

答案:金罍尽醉倾”的下一句是: 旄头星未落 , 诗句拼音为: máo tóu xīng wèi luò ,诗句平仄:平平平仄仄

“金罍尽醉倾”全诗

送徐员外还京 (sòng xú yuán wài huán jīng)

朝代:唐    作者: 武元衡

九折朱轮动,三巴白露生。
蕙兰秋意晚,关塞别魂惊。
宝瑟连宵怨,金罍尽醉倾
旄头星未落,分手辘轳鸣。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

jiǔ zhé zhū lún dòng , sān bā bái lù shēng 。
huì lán qiū yì wǎn , guān sāi bié hún jīng 。
bǎo sè lián xiāo yuàn , jīn léi jìn zuì qīng 。
máo tóu xīng wèi luò , fēn shǒu lù lú míng 。

“金罍尽醉倾”繁体原文

送徐員外還京

九折朱輪動,三巴白露生。
蕙蘭秋意晚,關塞別魂驚。
寶瑟連宵怨,金罍盡醉傾。
旄頭星未落,分手轆轤鳴。

“金罍尽醉倾”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
九折朱轮动,三巴白露生。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
蕙兰秋意晚,关塞别魂惊。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
宝瑟连宵怨,金罍尽醉倾。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
旄头星未落,分手辘轳鸣。

“金罍尽醉倾”全诗注音

jiǔ zhé zhū lún dòng , sān bā bái lù shēng 。

九折朱轮动,三巴白露生。

huì lán qiū yì wǎn , guān sāi bié hún jīng 。

蕙兰秋意晚,关塞别魂惊。

bǎo sè lián xiāo yuàn , jīn léi jìn zuì qīng 。

宝瑟连宵怨,金罍尽醉倾。

máo tóu xīng wèi luò , fēn shǒu lù lú míng 。

旄头星未落,分手辘轳鸣。

“金罍尽醉倾”全诗翻译

译文:
九分的朱红车轮转动,三巴地方的白露出现。
芳草蔓延,秋意渐浓,关塞上的离别使人魂牵梦绕。
美丽的蕙兰花在秋天迟迟地开放,关塞上的离别令人心惊胆战。
宝瑟琴声连绵夜晚的怨叹,金罍酒尽倒满地。
旄头上的星星还未落下,分别时车轮发出辘辘之声。

这首诗以描绘秋天的景象和离别之情为主题。诗中通过运用象征手法,表达了作者对离别的痛苦和思念之情。车轮转动和白露出现,暗示着时间的流逝和秋天的到来。蕙兰花的晚开以及关塞上的离别,都让人感到心绪不宁。宝瑟琴声的哀怨和倾满的金罍,表达了作者对分别的不舍和痛苦的饮酒。旄头上的星星未落,辘轳车轮的声音,衬托出分别时的悲苦和沉重。整首诗情绪凄婉,意境深远,通过描绘秋天的景物和离别的场景,抒发了作者内心深处的思念之情。

“金罍尽醉倾”诗句作者武元衡介绍:

武元衡,字伯苍,河南缑氏人。建中四年,登进士第。累辟使府,至监察御史,後改华原县令。德宗知其才,召授比部员外郎。岁内,三迁至右司郎中,寻擢御史中丞。顺宗立,罢爲右庶子。宪宗即位,复前官,进户部侍郎。元和二年,拜门下侍郎平章事,寻出爲剑南节度使。八年,徴还秉政,早朝爲盗所害,赠司徒,諡忠愍。临淮集十卷,今编诗二卷。 武元衡字伯苍,河南缑氏人。宪宗朝宰相,元和十年六月癸卯早朝,爲盗所害,年五十八。补诗一首。更多...

“金罍尽醉倾”相关诗句: