“仙客此时头不白”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“仙客此时头不白”出自哪首诗?

答案:仙客此时头不白”出自: 唐代 方干 《题黄山人庭前孤桂》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xiān kè cǐ shí tóu bù bái ,诗句平仄: 平仄仄平平仄仄

问题2:“仙客此时头不白”的上一句是什么?

答案:仙客此时头不白”的上一句是: 子落月中闻落时 , 诗句拼音为: zǐ luò yuè zhōng wén luò shí ,诗句平仄: 平仄仄平平仄仄

问题3:“仙客此时头不白”的下一句是什么?

答案:仙客此时头不白”的下一句是: 看来看去有枯枝 , 诗句拼音为: kàn lái kàn qù yǒu kū zhī ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“仙客此时头不白”全诗

题黄山人庭前孤桂 (tí huáng shān rén tíng qián gū guì)

朝代:唐    作者: 方干

映窗孤桂非手植,子落月中闻落时。
仙客此时头不白,看来看去有枯枝。

仄平平仄平仄仄,仄仄仄平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

yìng chuāng gū guì fēi shǒu zhí , zǐ luò yuè zhōng wén luò shí 。
xiān kè cǐ shí tóu bù bái , kàn lái kàn qù yǒu kū zhī 。

“仙客此时头不白”繁体原文

題黃山人庭前孤桂

映窗孤桂非手植,子落月中聞落時。
仙客此時頭不白,看來看去有枯枝。

“仙客此时头不白”韵律对照

仄平平仄平仄仄,仄仄仄平仄仄平。
映窗孤桂非手植,子落月中闻落时。

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仙客此时头不白,看来看去有枯枝。

“仙客此时头不白”全诗注音

yìng chuāng gū guì fēi shǒu zhí , zǐ luò yuè zhōng wén luò shí 。

映窗孤桂非手植,子落月中闻落时。

xiān kè cǐ shí tóu bù bái , kàn lái kàn qù yǒu kū zhī 。

仙客此时头不白,看来看去有枯枝。

“仙客此时头不白”全诗翻译

译文:

透过窗户映照的孤零零的梧桐,并非人工栽种,而是自然而然地生长起来。当子夜时分,听见梧桐的叶子落下的声音。
这位仙客此刻看起来年轻得很,头发还没有变白,四处看了看,只见到一些枯枝。



总结:


诗中描述了一个景象:窗前有一棵孤零零的梧桐,它并非人为种植,而是自然而然地生长起来。当夜晚的子时到来时,听见了梧桐叶子掉落的声音。接着描绘了一位仙客,他仍然年轻,头发未变白,四处观察时,只能看到一些干枯的枝条。整首诗以凄凉的意境表达了孤寂和蓬勃生长的对比。

“仙客此时头不白”总结赏析

赏析:: 这首诗《题黄山人庭前孤桂》是方干创作的,通过描写庭前孤桂的景象,表达了岁月流转和人事如梦的主题。
首先,诗人以“映窗孤桂非手植”开篇,表现出孤桂的特殊之处,它并非人为种植,而是自然而然地生长在窗前。这种自然的生长与人为的干预形成了鲜明的对比,暗示了诗人对自然之美的欣赏和尊重。
接着,诗中提到“子落月中闻落时”,这里通过时间的描写,诗人展现了孤桂的季节性,桂子在秋天成熟,月中传来掉落的声音,将读者带入了一个宁静的秋夜。这种声音的描写也增强了诗歌的层次感和画面感。
诗的下半部分,“仙客此时头不白,看来看去有枯枝”,则展现了一个仙客或者智者的形象。仙客不因岁月而衰老,头发依然黑色,他在欣赏孤桂时,看到了它旁边的枯枝。这一描写暗示了诗人对生命短暂和世事无常的思考。枯枝的存在与孤桂的繁茂形成了对比,强调了生命的变化与坚韧。
标签: 写景、抒情、咏物、哲理

“仙客此时头不白”诗句作者方干介绍:

方干,字雄飞,新定人。徐凝一见器之,授以诗律,始举进士。谒钱塘太守姚合,合视其貌陋,甚卑之。坐定览卷,乃骇目变容。馆之数日,登山临水,无不与焉。咸通中,一举不得志,遂遯会稽,渔於监湖,太守王龟以其亢直,宜在谏署,欲荐之,不果。干自咸通得名,迄文德,江之南无有及者。殁後十余年,宰臣张文蔚奏名儒不第者五人,请赐一官,以慰其魂,干其一也。後进私谥曰玄英先生,门人杨弇与释子居远收得诗三百七十余篇,集十卷。今编诗六卷。更多...

“仙客此时头不白”相关诗句: