“好追仙子御风游”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“好追仙子御风游”出自哪首诗?

答案:好追仙子御风游”出自: 宋代 韩维 《和王詹叔寄彭年四首 其三》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: hǎo zhuī xiān zǐ yù fēng yóu ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“好追仙子御风游”的上一句是什么?

答案:好追仙子御风游”的上一句是: 病间体轻尘虑静 , 诗句拼音为: bìng jiān tǐ qīng chén lǜ jìng ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“好追仙子御风游”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“好追仙子御风游”已经是最后一句了。

“好追仙子御风游”全诗

和王詹叔寄彭年四首 其三 (hé wáng zhān shū jì péng nián sì shǒu qí sān)

朝代:宋    作者: 韩维

层楼飞观压溪流,缥缈当从海上求。
病间体轻尘虑静,好追仙子御风游

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

céng lóu fēi guān yā xī liú , piāo miǎo dāng cóng hǎi shàng qiú 。
bìng jiān tǐ qīng chén lǜ jìng , hǎo zhuī xiān zǐ yù fēng yóu 。

“好追仙子御风游”繁体原文

和王詹叔寄彭年四首 其三

層樓飛觀壓溪流,縹緲當從海上求。
病間體輕塵慮靜,好追仙子御風游。

“好追仙子御风游”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
层楼飞观压溪流,缥缈当从海上求。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
病间体轻尘虑静,好追仙子御风游。

“好追仙子御风游”全诗注音

céng lóu fēi guān yā xī liú , piāo miǎo dāng cóng hǎi shàng qiú 。

层楼飞观压溪流,缥缈当从海上求。

bìng jiān tǐ qīng chén lǜ jìng , hǎo zhuī xiān zǐ yù fēng yóu 。

病间体轻尘虑静,好追仙子御风游。

“好追仙子御风游”全诗翻译

译文:
层楼高耸,俯瞰着激流之溪,仿佛就在海上寻觅。
病榻之间,身轻如燕,心境宁静,渴望能像仙子一样驾着风在天际游荡。



总结:

这段文字描绘了一个人身处高楼之上,俯瞰着激流的景象,心中渴望超凡脱俗,像仙子一样自由自在地徜徉在天际的愿望。与此同时,作者又描写了一个病榻上的人,身体轻盈,心境宁静,渴望能够像仙子一样在风中畅游。整篇古文以婉约而清新的笔调表达了对追求自由和超越尘世的向往之情。

“好追仙子御风游”总结赏析

赏析:这首诗《和王詹叔寄彭年四首 其三》由韩维创作,以咏史抒怀的形式,表现了作者对仙境的向往和对清幽的渴望。
首先,诗人以“层楼飞观压溪流”描绘了一幅仙境般的画面,层楼飞观犹如悬浮在溪流之上,形成了幻境般的景象。这种场景的描写使读者感受到了仙境的神秘和超凡脱俗的氛围。
接着,诗中提到“病间体轻尘虑静”,表现了诗人身世间的轻松和清静。这里的“病间”或许指的是诗人远离世俗的疾病和烦恼,心境宁静。这种宁静与清净与仙子御风游形成鲜明的对比,强调了仙境之美。
最后,诗人提到“好追仙子御风游”,表达了对仙子的向往之情。仙子御风,行走在清风之中,给人以神秘和高贵的感觉。这里的“追”不仅仅是对仙子的追求,更是对仙境生活的向往和渴望。

“好追仙子御风游”诗句作者韩维介绍:

韩维(一○一七~一○九八),字持国,颍昌(今河南许昌)人。亿子,与韩绦、韩缜等爲兄弟。以父荫爲官,父死後闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。爲淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召爲同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(一○六九)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召爲门下侍郎,一年余出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(一○九五)定爲元佑党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名爲《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。 韩维诗,以影印文渊阁《四库全书·南阳集》爲底本,校以清丁丙收藏的旧钞本(简称旧钞本,今藏南京图书馆)。录得的集外诗附於卷末。集中诗多重出,如卷七、卷八重《城西二首》,卷七《和三兄题蜀中花园》与卷一○《和景仁赋才元寄牡丹图》诗亦重。《城西二首》删卷八重出诗,因卷一○的重出诗有自注,删省卷七中一首。更多...

“好追仙子御风游”相关诗句: