“南浦春生百草头”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“南浦春生百草头”出自哪首诗?

答案:南浦春生百草头”出自: 唐代 熊孺登 《奉和兴元郑相公早春送杨侍郎》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: nán pǔ chūn shēng bǎi cǎo tóu ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“南浦春生百草头”的上一句是什么?

答案:南浦春生百草头”的上一句是: 征鞍欲上醉还留 , 诗句拼音为:zhēng ān yù shàng zuì huán liú ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“南浦春生百草头”的下一句是什么?

答案:南浦春生百草头”的下一句是: 丞相新裁别离曲 , 诗句拼音为: chéng xiàng xīn cái bié lí qū ,诗句平仄:平仄平平仄仄仄

“南浦春生百草头”全诗

奉和兴元郑相公早春送杨侍郎 (fèng hé xīng yuán zhèng xiàng gong zǎo chūn sòng yáng shì láng)

朝代:唐    作者: 熊孺登

征鞍欲上醉还留,南浦春生百草头
丞相新裁别离曲,声声飞出旧梁州。

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄平平仄仄仄,平平平仄仄平平。

zhēng ān yù shàng zuì huán liú , nán pǔ chūn shēng bǎi cǎo tóu 。
chéng xiàng xīn cái bié lí qū , shēng shēng fēi chū jiù liáng zhōu 。

“南浦春生百草头”繁体原文

奉和興元鄭相公早春送楊侍郎

征鞍欲上醉還留,南浦春生百草頭。
丞相新裁別離曲,聲聲飛出舊梁州。

“南浦春生百草头”韵律对照

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
征鞍欲上醉还留,南浦春生百草头。

平仄平平仄仄仄,平平平仄仄平平。
丞相新裁别离曲,声声飞出旧梁州。

“南浦春生百草头”全诗注音

zhēng ān yù shàng zuì huán liú , nán pǔ chūn shēng bǎi cǎo tóu 。

征鞍欲上醉还留,南浦春生百草头。

chéng xiàng xīn cái bié lí qū , shēng shēng fēi chū jiù liáng zhōu 。

丞相新裁别离曲,声声飞出旧梁州。

“南浦春生百草头”全诗翻译

译文:
征鞍欲上却醉而留,南浦春天百草吐新芽。
丞相新创别离曲,声声传出旧时梁州。

全诗概括:诗中描绘了征战归来的骑士本欲上马离去,却因美丽的春景和美酒的诱惑而停留。春天的南浦百花吐艳,形成一幅美丽的画面。丞相新创的别离曲传遍梁州,充满离愁别绪,引人深思。整首诗抒发了对别离的感伤之情,以及春天花开的美好景象。

“南浦春生百草头”总结赏析

赏析:
这首诗是唐代文学家熊孺登创作的《奉和兴元郑相公早春送杨侍郎》。诗人以酒宴为背景,描写了春天的景象和友情的离别,表达了深沉的感情和对友人的祝福。
诗中的“征鞍欲上醉还留”描绘了诗人和友人相聚饮酒的场景,鞍上的马儿已经备好,但诗人仍然沉浸在酒兴之中,不忍离去。这一情感反映了友情的珍贵,让人感到温馨。
接下来的“南浦春生百草头”描绘了春天的景象,南方的江边已经春意盎然,百草生长,充满生机。这种自然景象与友人离别的场景形成了鲜明的对比,增强了别离之情的感染力。
最后两句“丞相新裁别离曲,声声飞出旧梁州”表达了友人郑相公创作的别离曲,这是一种抒发离别之情的方式,歌声传遍了梁州。这句话也暗示着友情即使远隔千里,依然能够通过音乐和文字传递,感情永不褪色。
整首诗以简洁明快的语言,通过描写自然景色和友情离别,表达了诗人深情厚谊的情感,同时也强调了友情的珍贵和永恒。
标签: 抒情、友情、离别、春天

“南浦春生百草头”诗句作者熊孺登介绍:

熊孺登,锺陵人,登进士第。元和中,终藩镇从事。诗一卷。更多...

“南浦春生百草头”相关诗句: