首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 清明林下 > 游丝百尺飞到地

“游丝百尺飞到地”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“游丝百尺飞到地”出自哪首诗?

答案:游丝百尺飞到地”出自: 宋代 郑伯玉 《清明林下》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yóu sī bǎi chǐ fēi dào dì ,诗句平仄: 平平仄仄平仄仄

问题2:“游丝百尺飞到地”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“游丝百尺飞到地”已经是第一句了。

问题3:“游丝百尺飞到地”的下一句是什么?

答案:游丝百尺飞到地”的下一句是: 野蝶寻春有狂意 , 诗句拼音为: yě dié xún chūn yǒu kuáng yì ,诗句平仄:仄仄平平仄平仄

“游丝百尺飞到地”全诗

清明林下 (qīng míng lín xià)

朝代:宋    作者: 郑伯玉

游丝百尺飞到地,野蝶寻春有狂意。
一番轻雨洗梨花,啼出玉真无限泪。
老夫不入少年场,直向南轩亭午睡。
觉来历省梦中事,却忆邯郸枕中记。

平平仄仄平仄仄,仄仄平平仄平仄。
仄平○仄仄平平,平仄仄平平仄仄。
仄平仄仄仄平平,仄仄平平平仄仄。
仄平仄仄仄○仄,仄仄平平仄○仄。

yóu sī bǎi chǐ fēi dào dì , yě dié xún chūn yǒu kuáng yì 。
yī fān qīng yǔ xǐ lí huā , tí chū yù zhēn wú xiàn lèi 。
lǎo fū bù rù shào nián chǎng , zhí xiàng nán xuān tíng wǔ shuì 。
jué lái lì shěng mèng zhōng shì , què yì hán dān zhěn zhōng jì 。

“游丝百尺飞到地”繁体原文

清明林下

遊絲百尺飛到地,野蝶尋春有狂意。
一番輕雨洗梨花,啼出玉真無限淚。
老夫不入少年場,直向南軒亭午睡。
覺來歷省夢中事,却憶邯鄲枕中記。

“游丝百尺飞到地”韵律对照

平平仄仄平仄仄,仄仄平平仄平仄。
游丝百尺飞到地,野蝶寻春有狂意。

仄平○仄仄平平,平仄仄平平仄仄。
一番轻雨洗梨花,啼出玉真无限泪。

仄平仄仄仄平平,仄仄平平平仄仄。
老夫不入少年场,直向南轩亭午睡。

仄平仄仄仄○仄,仄仄平平仄○仄。
觉来历省梦中事,却忆邯郸枕中记。

“游丝百尺飞到地”全诗注音

yóu sī bǎi chǐ fēi dào dì , yě dié xún chūn yǒu kuáng yì 。

游丝百尺飞到地,野蝶寻春有狂意。

yī fān qīng yǔ xǐ lí huā , tí chū yù zhēn wú xiàn lèi 。

一番轻雨洗梨花,啼出玉真无限泪。

lǎo fū bù rù shào nián chǎng , zhí xiàng nán xuān tíng wǔ shuì 。

老夫不入少年场,直向南轩亭午睡。

jué lái lì shěng mèng zhōng shì , què yì hán dān zhěn zhōng jì 。

觉来历省梦中事,却忆邯郸枕中记。

“游丝百尺飞到地”全诗翻译

译文:
游丝百尺飞到地,野蝶寻春有狂意。
一番轻雨洗梨花,啼出玉真无限泪。
老夫不入少年场,直向南轩亭午睡。
觉来历省梦中事,却忆邯郸枕中记。

翻译如下:
蜘蛛丝游走百尺长,野蝶寻找春天的热情。
细雨轻洒洗净梨花,鸟儿啼叫声中滴落晶莹泪珠。
老朽不参与年轻人的嬉戏场所,径直走向南辕亭午睡。
苏醒后回想梦中的事情,却忆起在邯郸城的枕边经历。



总结:

这首诗以自然景物和个人经历为主题,表达了作者在退隐的生活中回忆往事和思考人生的情感。第一句描绘了蜘蛛丝的飘逸和野蝶对春天的渴望,展示了大自然的美妙和生机。第二句以细雨洗净梨花为意象,抒发了作者内心的忧伤和无尽的悲泪。第三句表明作者不愿参与年轻人的嬉戏,选择在南辕亭静静午睡,体现了一种追求宁静和独处的态度。最后两句回忆过去的梦境和邯郸城的经历,表达了对逝去时光的追忆和怀旧之情。整首诗以简洁明快的语言描绘了作者的情感和心境,流露出对自然和人生的深刻思考。

“游丝百尺飞到地”诗句作者郑伯玉介绍:

郑伯玉,字宝臣,莆田(今属福建)人。仁宗景佑元年(一○三四)进士(《莆阳比事》卷一)。试秘书省校书郎,改大理司直,充抚州观察推官。擢殿中侍御史。年未五十,弃官归郡,居二十年卒。有诗三百余篇,名《锦囊集》,时人以与陈琪、方孝能诗类爲一集,号“乌山三贤”,均佚。事见《莆阳文献传》卷一二。今录诗九首。更多...

“游丝百尺飞到地”相关诗句: