“处处繁花满目新”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“处处繁花满目新”出自哪首诗?

答案:处处繁花满目新”出自: 唐代 权德舆 《酬赵尚书城南看花日晚先归见寄》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: chù chù fán huā mǎn mù xīn ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“处处繁花满目新”的上一句是什么?

答案:处处繁花满目新”的上一句是: 杜城韦曲徧寻春 , 诗句拼音为:dù chéng wéi qū biàn xún chūn ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“处处繁花满目新”的下一句是什么?

答案:处处繁花满目新”的下一句是: 日暮归鞍不相待 , 诗句拼音为: rì mù guī ān bù xiāng dài ,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄

“处处繁花满目新”全诗

酬赵尚书城南看花日晚先归见寄 (chóu zhào shàng shū chéng nán kàn huā rì wǎn xiān guī jiàn jì)

朝代:唐    作者: 权德舆

杜城韦曲徧寻春,处处繁花满目新
日暮归鞍不相待,与君同是醉乡人。

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄仄仄,仄平平仄仄平平。

dù chéng wéi qū biàn xún chūn , chù chù fán huā mǎn mù xīn 。
rì mù guī ān bù xiāng dài , yǔ jūn tóng shì zuì xiāng rén 。

“处处繁花满目新”繁体原文

酬趙尚書城南看花日晚先歸見寄

杜城韋曲徧尋春,處處繁花滿目新。
日暮歸鞍不相待,與君同是醉鄉人。

“处处繁花满目新”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
杜城韦曲徧寻春,处处繁花满目新。

仄仄平平仄仄仄,仄平平仄仄平平。
日暮归鞍不相待,与君同是醉乡人。

“处处繁花满目新”全诗注音

dù chéng wéi qū biàn xún chūn , chù chù fán huā mǎn mù xīn 。

杜城韦曲徧寻春,处处繁花满目新。

rì mù guī ān bù xiāng dài , yǔ jūn tóng shì zuì xiāng rén 。

日暮归鞍不相待,与君同是醉乡人。

“处处繁花满目新”全诗翻译

译文:
杜城韦曲四处寻找春天,到处都是繁花盛开,美景新奇,令人目不暇接。
太阳西斜,我不能等待回家的马鞍,与你一同欢饮的乡亲。我们都是陶醉在这个美好的乡间之人。

“处处繁花满目新”总结赏析

赏析:这首诗《酬赵尚书城南看花日晚先归见寄》是唐代文学家权德舆创作的,以赠答赵尚书城南赏花归来的题目,表达了归途中的美景和酒后的心情,展示了作者与友人的共醉之情。
诗中描写了一个春日傍晚的场景,诗人漫步在杜城和韦曲之间,四处寻找春天的踪迹。整个城市都被盛开的鲜花所装点,每个角落都充满了生机和新意。这一景象使人感到生活充满了希望和活力。
然而,诗中也表现了离别之情。诗人在日暮时分匆匆归来,却发现与友人赵尚书已经不在等待自己了。这种归程中的意外增加了诗中的情感厚度。作者通过“与君同是醉乡人”的描述,强调了友情与归乡的主题,尽管各自在不同的地点,但他们仍然是醉乡的同伴,分享着相似的心情和经历。
整首诗以简洁明了的语言,通过写景和抒发情感,将春天的美丽和友情的珍贵表现得淋漓尽致。这首诗展示了唐代诗人对自然景色和人情世故的敏感,以及他们善于用诗歌表达情感的才能。

“处处繁花满目新”诗句作者权德舆介绍:

权德舆,字载之,天水略阳人。未冠,即以文章称,杜佑、裴胄交辟之。德宗闻其材,召爲太常博士,改左补阙,兼制诰,进中书舍人,历礼部侍郎,三知贡举。宪宗元和初,历兵部、吏部侍郎,坐郎吏误用官阙,改太子宾客,俄复前官,迁太常卿,拜礼部尚书,同平章事。会李吉甫再秉政,帝又自用李绦,议论持异,德舆从容不敢有所轻重,坐是罢,以检校吏部尚书,留守东都。复拜太常卿,徙刑部尚书,出爲山南西道节度使。二年,以病乞还,卒於道,年六十。赠左仆射,諡曰文。德舆积思经术,无不贯综,其文雅正赡缛,动止无外饰,而醖藉风流,自然可慕,爲贞元、元和间缙绅羽仪。文集五十卷,今编诗十卷。 权德舆字载之,天水畧阳人。元和十三年八月,以病自山南西道节度使任乞还,卒於道,年六十。补诗一首。更多...

“处处繁花满目新”相关诗句: