“起秣我马”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“起秣我马”出自哪首诗?

答案:起秣我马”出自: 宋代 谢翱 《续琴操哀江南 兴言自古四之四》, 诗句拼音为: qǐ mò wǒ mǎ

问题2:“起秣我马”的上一句是什么?

答案:起秣我马”的上一句是: 姑苏荒草 , 诗句拼音为: gū sū huāng cǎo

问题3:“起秣我马”的下一句是什么?

答案:起秣我马”的下一句是: 裴回旧乡 , 诗句拼音为: péi huí jiù xiāng ,诗句平仄:平○仄平

“起秣我马”全诗

续琴操哀江南 兴言自古四之四 (xù qín cāo āi jiāng nán xīng yán zì gǔ sì zhī sì)

朝代:宋    作者: 谢翱

兴言自古,使我速老。
麋鹿是游,姑苏荒草。
起秣我马,裴回旧乡。
江山不改,风景忘亡。
谁触尘埃,不见日月。
梨园云散,羽林鸟没。
吞声踯躅,悲风四来。
尔非遗民,胡独不哀。

○平仄仄,仄仄仄仄。
平仄仄平,平平平仄。
仄仄仄仄,平○仄平。
平平仄仄,平仄仄平。
平仄平平,仄仄仄仄。
平平平仄,仄平仄仄。
平平仄仄,平平仄平。
仄平○平,平仄仄平。

xīng yán zì gǔ , shǐ wǒ sù lǎo 。
mí lù shì yóu , gū sū huāng cǎo 。
qǐ mò wǒ mǎ , péi huí jiù xiāng 。
jiāng shān bù gǎi , fēng jǐng wàng wáng 。
shuí chù chén āi , bù jiàn rì yuè 。
lí yuán yún sàn , yǔ lín niǎo méi 。
tūn shēng zhí zhú , bēi fēng sì lái 。
ěr fēi yí mín , hú dú bù āi 。

“起秣我马”繁体原文

續琴操哀江南 興言自古四之四

興言自古,使我速老。
麋鹿是游,姑蘇荒草。
起秣我馬,裴回舊鄉。
江山不改,風景忘亡。
誰觸塵埃,不見日月。
梨園雲散,羽林鳥沒。
吞聲躑躅,悲風四來。
爾非遺民,胡獨不哀。

“起秣我马”全诗注音

xīng yán zì gǔ , shǐ wǒ sù lǎo 。

兴言自古,使我速老。

mí lù shì yóu , gū sū huāng cǎo 。

麋鹿是游,姑苏荒草。

qǐ mò wǒ mǎ , péi huí jiù xiāng 。

起秣我马,裴回旧乡。

jiāng shān bù gǎi , fēng jǐng wàng wáng 。

江山不改,风景忘亡。

shuí chù chén āi , bù jiàn rì yuè 。

谁触尘埃,不见日月。

lí yuán yún sàn , yǔ lín niǎo méi 。

梨园云散,羽林鸟没。

tūn shēng zhí zhú , bēi fēng sì lái 。

吞声踯躅,悲风四来。

ěr fēi yí mín , hú dú bù āi 。

尔非遗民,胡独不哀。

“起秣我马”全诗翻译

译文:

兴言自古,令我迅速变老。
麋鹿在游荡,而姑苏的草木已经荒芜。
启程赶马,漫游回我故乡。
江山景色固然不曾改变,可风景却已遗忘消逝。
有谁拂去了尘埃,使得日月不再可见。
梨园的云散去,羽林的鸟儿消失了。
忍耐而不言声,犹豫不前,悲伤之风已来了四次。
你们并非被遗忘的子民,难道胡人独自不会感到悲哀吗?

总结:

诗人以悲怀之情,表达岁月易逝、风景荏苒的主题,叙述着麋鹿游荡、姑苏景色荒芜、启程回乡、江山景物永恒、岁月的遗忘、梨园云散、羽林鸟隐、忍受悲风四度的情景。最后以质问的语气,表达胡人是否能独自不感悲伤的疑惑。

“起秣我马”诗句作者谢翱介绍:

谢翱(一二四九~一二九五),字臯羽,自号曦髪子,长溪(今福建霞浦)人,徙浦城(今属福建)。度宗咸淳间应进士举,不第。恭宗德佑二年(一二七六),文天祥开府延平,署谘事参军。文天祥兵败,避地浙东,往来於永嘉、括苍、鄞、越、婺、睦州等地,与遗民故老方凤、吴思齐、邓牧等多有交接,名其会友之所曰汐社,义取“晚而有信”。元成宗元贞元年卒於杭州,年四十七。着有《曦髪集》、《西台恸哭记》、《天地间集》等。事见《曦髪集》附录方凤《谢君臯羽行状》、吴谦《谢君臯羽圹志》,《宋季忠义录》卷一一有传。 谢翱诗,第一至五卷以明弘治唐文载刻本爲底本,校以明嘉靖程熙刻本(简称程本)、清康熙平湖陆大业刻本(简称陆本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。第六卷以陆大业刻《近稿杂诗》爲底本,校以《四库全书·曦髪遗集》(简称四库本)等。新辑集外诗附於卷末。更多...

“起秣我马”相关诗句: