首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 寄括苍李察院 > 今日孤忠在何许

“今日孤忠在何许”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“今日孤忠在何许”出自哪首诗?

答案:今日孤忠在何许”出自: 宋代 柴元彪 《寄括苍李察院》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jīn rì gū zhōng zài hé xǔ ,诗句平仄: 平仄平平仄平仄

问题2:“今日孤忠在何许”的上一句是什么?

答案:今日孤忠在何许”的上一句是: 柯洞残棋不着高 , 诗句拼音为: kē dòng cán qí bù zhe gāo ,诗句平仄: 平仄平平仄平仄

问题3:“今日孤忠在何许”的下一句是什么?

答案:今日孤忠在何许”的下一句是: 挑灯自读楚人骚 , 诗句拼音为: tiǎo dēng zì dú chǔ rén sāo ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“今日孤忠在何许”全诗

寄括苍李察院 (jì kuò cāng lǐ chá yuàn)

朝代:宋    作者: 柴元彪

武夷山下棹归舠,九曲萦纡涨碧桃。
两字功名如草芥,十年身世付蓬蒿。
广陵古调知音少,柯洞残棋不着高。
今日孤忠在何许,挑灯自读楚人骚。

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。

wǔ yí shān xià zhào guī dāo , jiǔ qū yíng yū zhǎng bì táo 。
liǎng zì gōng míng rú cǎo jiè , shí nián shēn shì fù péng hāo 。
guǎng líng gǔ tiáo zhī yīn shǎo , kē dòng cán qí bù zhe gāo 。
jīn rì gū zhōng zài hé xǔ , tiǎo dēng zì dú chǔ rén sāo 。

“今日孤忠在何许”繁体原文

寄括蒼李察院

武夷山下棹歸舠,九曲縈紆漲碧桃。
兩字功名如草芥,十年身世付蓬蒿。
廣陵古調知音少,柯洞殘棋不著高。
今日孤忠在何許,挑燈自讀楚人騷。

“今日孤忠在何许”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
武夷山下棹归舠,九曲萦纡涨碧桃。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
两字功名如草芥,十年身世付蓬蒿。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
广陵古调知音少,柯洞残棋不着高。

平仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。
今日孤忠在何许,挑灯自读楚人骚。

“今日孤忠在何许”全诗注音

wǔ yí shān xià zhào guī dāo , jiǔ qū yíng yū zhǎng bì táo 。

武夷山下棹归舠,九曲萦纡涨碧桃。

liǎng zì gōng míng rú cǎo jiè , shí nián shēn shì fù péng hāo 。

两字功名如草芥,十年身世付蓬蒿。

guǎng líng gǔ tiáo zhī yīn shǎo , kē dòng cán qí bù zhe gāo 。

广陵古调知音少,柯洞残棋不着高。

jīn rì gū zhōng zài hé xǔ , tiǎo dēng zì dú chǔ rén sāo 。

今日孤忠在何许,挑灯自读楚人骚。

“今日孤忠在何许”全诗翻译

译文:

武夷山下划船归来,河水蜿蜒曲折,涨起如碧玉的桃花。
曾经为了追求的功名如同小草芥,经过十年的光阴,生平遭遇却像蓬蒿一般荒凉。
广陵古调的知音稀少,柯洞里残留的棋局未完成。
如今孤寂忠诚存在何方,点亮灯火自己品读楚地的辞赋。

总结:

诗人回忆自己的过往,曾为功名所扰,却未能如愿,如今岁月已逝,感叹时光荏苒。友情稀少,心境孤寂,难以得到知音,对逝去的友谊和未完成的心愿感到慨叹。诗人在今时今日,独自点灯阅读楚地的文人作品,表达对故国的深情。

“今日孤忠在何许”诗句作者柴元彪介绍:

柴元彪,字炳中,号泽臞居士,衢州江山(今属浙江)人。度宗咸淳四年(一二六八)进士,官察推。宋亡,与兄望、随亨、元亨俱隠,世称柴氏四隠。有《袜綫稿》,明万历中十一世孙复贞等辑入《柴氏四隠集》。事见清同治《江山县志·选举》。 柴元彪诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,编爲一卷。更多...

“今日孤忠在何许”相关诗句: