“闲云性常真”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“闲云性常真”出自哪首诗?

答案:闲云性常真”出自: 唐代 皎然 《兵後送薛居士移家安吉》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xián yún xìng cháng zhēn ,诗句平仄: 平平仄平平

问题2:“闲云性常真”的上一句是什么?

答案:闲云性常真”的上一句是: 寒草心易折 , 诗句拼音为: hán cǎo xīn yì zhé ,诗句平仄: 平平仄平平

问题3:“闲云性常真”的下一句是什么?

答案:闲云性常真”的下一句是: 交情别後见 , 诗句拼音为: jiāo qíng bié hòu jiàn ,诗句平仄:平平仄仄仄

“闲云性常真”全诗

兵後送薛居士移家安吉 (bīng hòu sòng xuē jū shì yí jiā ān jí)

朝代:唐    作者: 皎然

旧游经丧乱,道在复何人。
寒草心易折,闲云性常真
交情别後见,诗句比来新。
向我桃州住,惜君东岭春。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平仄仄,平平仄平平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,仄平平仄平。

jiù yóu jīng sāng luàn , dào zài fù hé rén 。
hán cǎo xīn yì zhé , xián yún xìng cháng zhēn 。
jiāo qíng bié hòu jiàn , shī jù bǐ lái xīn 。
xiàng wǒ táo zhōu zhù , xī jūn dōng lǐng chūn 。

“闲云性常真”繁体原文

兵後送薛居士移家安吉

舊遊經喪亂,道在復何人。
寒草心易折,閑雲性常真。
交情別後見,詩句比來新。
向我桃州住,惜君東嶺春。

“闲云性常真”韵律对照

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
旧游经丧乱,道在复何人。

平仄平仄仄,平平仄平平。
寒草心易折,闲云性常真。

平平仄仄仄,平仄仄平平。
交情别後见,诗句比来新。

仄仄平平仄,仄平平仄平。
向我桃州住,惜君东岭春。

“闲云性常真”全诗注音

jiù yóu jīng sāng luàn , dào zài fù hé rén 。

旧游经丧乱,道在复何人。

hán cǎo xīn yì zhé , xián yún xìng cháng zhēn 。

寒草心易折,闲云性常真。

jiāo qíng bié hòu jiàn , shī jù bǐ lái xīn 。

交情别後见,诗句比来新。

xiàng wǒ táo zhōu zhù , xī jūn dōng lǐng chūn 。

向我桃州住,惜君东岭春。

“闲云性常真”全诗翻译

译文:
旧游经丧乱,道在复何人。
寒草心易折,闲云性常真。
交情别后见,诗句比来新。
向我桃州住,惜君东岭春。

【全诗总结:
这首诗描述了作者经历了一段悲伤和混乱的过去,追问现在还有哪些人能够理解道义的真谛。他通过寒草易折和闲云常真的比喻,表达了世事无常、人心易变的触动。他感叹着友情的分别,但仍然期待着再次相聚,而他的诗句也因此更加新颖动人。最后,他倾向于留在桃州,怀念东岭的春光,希望与友人共度美好时光。

“闲云性常真”总结赏析

赏析:这首诗《兵後送薛居士移家安吉》由唐代文学家皎然创作,表达了离别之情和友情的真挚。以下是赏析:
诗人皎然曾有过旧游,但经历了丧乱,这让他对道路上的同伴产生了一种疑虑,不知道这些同伴是否还在人世间。
诗中出现了“寒草心易折”和“闲云性常真”的对比,寒草易折象征了生命的脆弱和不稳定,而闲云则代表了恒久不变的友情,这种对比突出了友情的珍贵。
诗人说到离别之后的重逢,虽然时间已经过去,但他们的友情依然如新。这里的“交情别後见”表达了诗人对友情的渴望和珍视。
最后,诗人提到了“桃州住”和“东岭春”,这些地名和季节的描写增强了诗歌的写景成分,使诗情更加丰富。

“闲云性常真”诗句作者皎然介绍:

皎然,名昼,姓谢氏,长城人,灵运十世孙也。居杼山,文章儁丽,颜真卿、韦应物竝重之,与之酬倡。贞元中,敕写其文集,入於秘阁。诗七卷。 皎然,福州人。嗣灵峰。住福州长生山,世称长生和尚。诗二首。(《全唐诗》卷八一五所收皎然爲贞元间僧,此爲另一人)更多...

“闲云性常真”相关诗句: