“却疑仙露洒尘衫”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“却疑仙露洒尘衫”出自哪首诗?

答案:却疑仙露洒尘衫”出自: 宋代 郭祥正 《寄陈显仁秀才二首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: què yí xiān lù sǎ chén shān ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“却疑仙露洒尘衫”的上一句是什么?

答案:却疑仙露洒尘衫”的上一句是: 忽得新诗慰牢落 , 诗句拼音为: hū dé xīn shī wèi láo luò ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“却疑仙露洒尘衫”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“却疑仙露洒尘衫”已经是最后一句了。

“却疑仙露洒尘衫”全诗

寄陈显仁秀才二首 其二 (jì chén xiǎn rén xiù cái èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 郭祥正

自怜破甑已无堪,况复经年卧瘴岩。
忽得新诗慰牢落,却疑仙露洒尘衫

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。

zì lián pò zèng yǐ wú kān , kuàng fù jīng nián wò zhàng yán 。
hū dé xīn shī wèi láo luò , què yí xiān lù sǎ chén shān 。

“却疑仙露洒尘衫”繁体原文

寄陳顯仁秀才二首 其二

自憐破甑已無堪,况復經年臥瘴巖。
忽得新詩慰牢落,却疑仙露灑塵衫。

“却疑仙露洒尘衫”韵律对照

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
自怜破甑已无堪,况复经年卧瘴岩。

仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。
忽得新诗慰牢落,却疑仙露洒尘衫。

“却疑仙露洒尘衫”全诗注音

zì lián pò zèng yǐ wú kān , kuàng fù jīng nián wò zhàng yán 。

自怜破甑已无堪,况复经年卧瘴岩。

hū dé xīn shī wèi láo luò , què yí xiān lù sǎ chén shān 。

忽得新诗慰牢落,却疑仙露洒尘衫。

“却疑仙露洒尘衫”全诗翻译

译文:
我自怜受损的陶罐已经无法再修复,更何况在这些年里一直躺在瘴疠的山岩上。
突然间却得到了一首新诗,安慰了我困顿的心境,不禁怀疑这是神仙洒下的仙露,滴在了尘衣上。

全诗概括:诗人自怜自身状况已经残破不堪,更加无法改变多年来一直生活在恶劣环境下的境况。然而,突然间出现了一首新诗,给予了他安慰,让他怀疑这是神仙洒下的仙露,点亮了他尘衣上的希望。

“却疑仙露洒尘衫”总结赏析

赏析::
这是郭祥正创作的《寄陈显仁秀才二首 其二》。这首诗表达了作者自怜失意,生活颓废的心情,但突然收到一首新诗,带来了欣慰,让他感到仿佛仙露洒在尘衣之上的愉悦。
首先,诗人自怜破甑,形象地描绘了自己心境的沮丧和疲惫。他用“已无堪”这句话表现了自己的无奈和忍受不住的感觉。接着,他描述了长期居住在瘴岩中,意味着他的生活环境恶劣,陷入了困境。
然而,在这个沉郁的背景下,诗人突然接到了一首新诗,这是他的朋友陈显仁所作。这首新诗给了他欣慰,让他感到心情一新。诗中的“却疑仙露洒尘衫”表现出他对这首新诗的赞叹,仿佛是来自仙界的神赐。
总的来说,这首诗通过描写自己的困境和内心的沮丧,以及突然的喜悦和欣慰,展示了诗人内心情感的变化和波动。这种情感的转变使诗人的心情得以净化和升华,体现了文学作品中常见的情感起伏与情感转折。
标签: 抒情、友情、喜悦

“却疑仙露洒尘衫”诗句作者郭祥正介绍:

郭祥正(一○三五~一一一三)(生年据本集卷二○《癸酉除夜呈邻舍刘秀才》“六十明朝是”推算),字功父(甫),自号醉吟居士,谢公山人、漳南浪士,当涂(今属安徽)人。据本集推知,约举仁宗皇佑五年(一○五三)进士,爲德化尉。神宗熙宁五年(一○七二)权邵州防御判官。六年,爲太子中舍,与江东路家便差遣,爲桐城令。後任签书保信军节度判官,未几弃官隐姑孰青山。元丰四年(一○八一)前後,通判汀州。五年,摄守漳州。七年,因事勒停。哲宗元佑三年(一○八八),起知端州。四年,致仕。卒年七十九(明嘉靖《太平府志》卷六)。祥正诗格俊逸似李白,同时人梅尧臣誉之爲“真太白後身”。有《青山集》三十卷。《宋史》卷四四四有传。 郭祥正诗,以书目文献出版社一九九○年影印《北京图书馆古籍珍本丛刊》南宋初刊本爲底本。校以清道光刊本(简称道光本),参校清影印宋抄本(简称影宋本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、傅增湘校道光本(简称傅校本)等。《四库全书》尚有《青山续集》七卷,其中卷一、卷二诗均见《青山集》,卷三至卷七诗均见孔平仲《朝散集》,故不录。另从道光本及《无爲集》等书中辑得集外诗,编爲第三十一卷。更多...

“却疑仙露洒尘衫”相关诗句: