“手持兵甲挽天河”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“手持兵甲挽天河”出自哪首诗?

答案:手持兵甲挽天河”出自: 宋代 李春叟 《文丞相兵挫循州诗以迓之》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shǒu chí bīng jiǎ wǎn tiān hé ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“手持兵甲挽天河”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“手持兵甲挽天河”已经是第一句了。

问题3:“手持兵甲挽天河”的下一句是什么?

答案:手持兵甲挽天河”的下一句是: 铁石心肝尚枕戈 , 诗句拼音为: tiě shí xīn gān shàng zhěn gē ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“手持兵甲挽天河”全诗

文丞相兵挫循州诗以迓之 (wén chéng xiàng bīng cuò xún zhōu shī yǐ yà zhī)

朝代:宋    作者: 李春叟

手持兵甲挽天河,铁石心肝尚枕戈。
宾客三千毛遂少,将军百万李陵多。
风波如此子焉往,天道不然人奈何。
岭海书生今已老,天涯无石为君磨。

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,平仄仄平平仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄平平平。

shǒu chí bīng jiǎ wǎn tiān hé , tiě shí xīn gān shàng zhěn gē 。
bīn kè sān qiān máo suì shǎo , jiāng jūn bǎi wàn lǐ líng duō 。
fēng bō rú cǐ zǐ yān wǎng , tiān dào bù rán rén nài hé 。
lǐng hǎi shū shēng jīn yǐ lǎo , tiān yá wú shí wèi jūn mó 。

“手持兵甲挽天河”繁体原文

文丞相兵挫循州詩以迓之

手持兵甲挽天河,鐵石心肝尚枕戈。
賓客三千毛遂少,將軍百萬李陵多。
風波如此子焉往,天道不然人奈何。
嶺海書生今已老,天涯無石爲君磨。

“手持兵甲挽天河”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
手持兵甲挽天河,铁石心肝尚枕戈。

平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
宾客三千毛遂少,将军百万李陵多。

平平仄仄仄平仄,平仄仄平平仄平。
风波如此子焉往,天道不然人奈何。

仄仄平平平仄仄,平平平仄平平平。
岭海书生今已老,天涯无石为君磨。

“手持兵甲挽天河”全诗注音

shǒu chí bīng jiǎ wǎn tiān hé , tiě shí xīn gān shàng zhěn gē 。

手持兵甲挽天河,铁石心肝尚枕戈。

bīn kè sān qiān máo suì shǎo , jiāng jūn bǎi wàn lǐ líng duō 。

宾客三千毛遂少,将军百万李陵多。

fēng bō rú cǐ zǐ yān wǎng , tiān dào bù rán rén nài hé 。

风波如此子焉往,天道不然人奈何。

lǐng hǎi shū shēng jīn yǐ lǎo , tiān yá wú shí wèi jūn mó 。

岭海书生今已老,天涯无石为君磨。

“手持兵甲挽天河”全诗翻译

译文:

手执兵甲,牵引着天河,坚硬的心肠仍紧握战刀。
身怀雄才,但招待的宾客却寥寥无几,志向高远的将军,军队虽众,却像李陵一般寂寞。
面对风波如此汹涌,你又将前往何方?天命似乎与人意相左,人类又何能左右命运?
曾经在岭海间漂泊的书生,如今已然年迈,漂泊天涯,没有一块磨石能够为君消磨时光。


总结:

诗人以手持兵甲挽天河、铁石心肠尚枕戈的意象,表达了坚强的意志和战斗的决心。通过宾客寥寥、将军寂寞的描写,抒发了人生荣辱成败的无常。面对风波,诗人思考命运与个人选择的关系。最后,描述了岭海书生事业不遂,岁月已去,无法再为理想磨砺,流露出无奈和遗憾。整首诗以雄浑的语言展现了人生的坎坷和无常,寄托了诗人对命运的疑问和对理想的执着。

“手持兵甲挽天河”诗句作者李春叟介绍:

李春叟,字子先,东莞(今属广东)人。理宗宝佑四年(一二五六)省试中选,以误写谨对黜。後因荐授惠州司户。景定间除肇庆府司理,迁德庆教授,秩满归。後复除军器大监,辞不就。赐号梅外处士。宋亡不仕。有《咏归集》,已佚。事见《广州人物传》卷九,《宋东莞遗民录》卷下有传。今录诗十三首。更多...

“手持兵甲挽天河”相关诗句: