“石田茅屋未全贫”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“石田茅屋未全贫”出自哪首诗?

答案:石田茅屋未全贫”出自: 宋代 俞德邻 《次韵薛晓翁教授》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shí tián máo wū wèi quán pín ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“石田茅屋未全贫”的上一句是什么?

答案:石田茅屋未全贫”的上一句是: 长啸归来寻旧隠 , 诗句拼音为: cháng xiào guī lái xún jiù yǐn ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“石田茅屋未全贫”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“石田茅屋未全贫”已经是最后一句了。

“石田茅屋未全贫”全诗

次韵薛晓翁教授 (cì yùn xuē xiǎo wēng jiào shòu)

朝代:宋    作者: 俞德邻

鲲鹏意气鹤精神,髣髴风流贺季真。
三顾岂无天下计,百年空老梦中身。
兵尘满眼谁知己,儒术谋生每误人。
长啸归来寻旧隠,石田茅屋未全贫

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

kūn péng yì qì hè jīng shén , fǎng fú fēng liú hè jì zhēn 。
sān gù qǐ wú tiān xià jì , bǎi nián kōng lǎo mèng zhōng shēn 。
bīng chén mǎn yǎn shuí zhī jǐ , rú shù móu shēng měi wù rén 。
cháng xiào guī lái xún jiù yǐn , shí tián máo wū wèi quán pín 。

“石田茅屋未全贫”繁体原文

次韻薛曉翁教授

鯤鵬意氣鶴精神,髣髴風流賀季真。
三顧豈無天下計,百年空老夢中身。
兵塵滿眼誰知己,儒術謀生每誤人。
長嘯歸來尋舊隠,石田茅屋未全貧。

“石田茅屋未全贫”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
鲲鹏意气鹤精神,髣髴风流贺季真。

仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
三顾岂无天下计,百年空老梦中身。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
兵尘满眼谁知己,儒术谋生每误人。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
长啸归来寻旧隠,石田茅屋未全贫。

“石田茅屋未全贫”全诗注音

kūn péng yì qì hè jīng shén , fǎng fú fēng liú hè jì zhēn 。

鲲鹏意气鹤精神,髣髴风流贺季真。

sān gù qǐ wú tiān xià jì , bǎi nián kōng lǎo mèng zhōng shēn 。

三顾岂无天下计,百年空老梦中身。

bīng chén mǎn yǎn shuí zhī jǐ , rú shù móu shēng měi wù rén 。

兵尘满眼谁知己,儒术谋生每误人。

cháng xiào guī lái xún jiù yǐn , shí tián máo wū wèi quán pín 。

长啸归来寻旧隠,石田茅屋未全贫。

“石田茅屋未全贫”全诗翻译

译文:

鲲鹏的志向高远,鹤般的精神灵动,仿佛飘然而至的风流人物贺季真。
三次征求意见,难道没有可以为天下谋划的计策吗,百年时光虚度,只剩下梦中的身影。
战乱的烟尘遮盖了眼前,谁能真正理解我的心情,儒家的学问虽然能为生计谋求,却常常误导人。
长时间的独自呼啸归来,寻找往日的隐居之地,石田茅屋虽未完全沦为贫困,却也不再如昔般富足。

总结:

诗人以鲲鹏和鹤的形象来描绘人物的志向和精神风貌,引申表达了人生的奋斗与憧憬。通过“三顾”反映了尽力寻求解决问题的努力,但光阴荏苒,岁月易老。战乱中的人生迷茫与儒家学问的局限也成为诗中的意象。最后,诗人在岁月的长河中归来,寻觅旧时隐居地,对生活的变迁和未来的追求产生了深刻思考。

“石田茅屋未全贫”诗句作者俞德邻介绍:

俞德邻(一二三二~一二九三),字宗大,自号太玉山人,原籍永嘉平阳(今属浙江),侨居京口(今江苏镇江)。度宗咸淳九年(一二七三)浙江转运司解试第一,未几宋亡。入元,累受辟荐,皆不应。因性刚狷,名其斋爲佩韦(本集卷八《佩韦斋箴》)。元世祖至元三十年卒,年六十二。遗着由其子庸辑爲《佩韦斋文集》十六卷(其中诗七卷),於元仁宗皇庆元年(一三一二)刊行,另有《佩韦斋辑闻》四卷。事见本集卷首元建安熊禾序,《至顺镇江志》卷一九有传。 俞德邻诗,以一九三一年故宫博物院影印元皇庆本爲底本。酌校影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。更多...

“石田茅屋未全贫”相关诗句: