“发爲祥光”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“发爲祥光”出自哪首诗?

答案:发爲祥光”出自: 宋代 郊庙朝会歌辞 《朝会 其三》, 诗句拼音为: yù cuì qián kūn

问题2:“发爲祥光”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“发爲祥光”已经是第一句了。

问题3:“发爲祥光”的下一句是什么?

答案:发爲祥光”的下一句是: 储休阴阳 , 诗句拼音为: chǔ xiū yīn yáng ,诗句平仄:平平平平

“发爲祥光”全诗

朝会 其三 (cháo huì qí sān)

朝代:宋    作者: 郊庙朝会歌辞

毓粹乾坤,储休阴阳。
氤氲馥郁,纷炜煌煌。
融为和气,发为祥光。
瑞牒昭纪,万寿无疆。

仄仄平平,平平平平。
平平仄仄,平仄平平。
平平○仄,仄平平平。
仄仄○仄,仄仄平平。

yù cuì qián kūn , chǔ xiū yīn yáng 。
yīn yūn fù yù , fēn wěi huáng huáng 。
róng wèi hé qì , fā wèi xiáng guāng 。
ruì dié zhāo jì , wàn shòu wú jiāng 。

“发爲祥光”繁体原文

朝會 其三

毓粹乾坤,儲休陰陽。
氤氳馥郁,紛煒煌煌。
融爲和氣,發爲祥光。
瑞牒昭紀,萬壽無疆。

“发爲祥光”全诗注音

yù cuì qián kūn , chǔ xiū yīn yáng 。

毓粹乾坤,储休阴阳。

yīn yūn fù yù , fēn wěi huáng huáng 。

氤氲馥郁,纷炜煌煌。

róng wèi hé qì , fā wèi xiáng guāng 。

融为和气,发为祥光。

ruì dié zhāo jì , wàn shòu wú jiāng 。

瑞牒昭纪,万寿无疆。

“发爲祥光”全诗翻译

译文:

生养万物的精华积聚于此,保存了休息和变化、阴阳的运行。气息交织,香气浓郁,光芒纷繁辉映,熠熠生辉。融合成和谐的气氛,散发出吉祥的光辉。吉祥的征兆昭示着美好的年代,万寿无疆。

总结:

诗人描绘了天地间万物生生不息的景象,阐述了自然界阴阳变化、和谐气氛和吉祥征兆,寓意着美好的未来。

“发爲祥光”诗句作者郊庙朝会歌辞介绍:

郊庙朝会歌辞,是古代所谓的“大着作”,每一新朝建立,都必须重撰新乐新辞,以示改朝换代。宋朝建立伊始,于太祖建隆元年(九六○)二月,翰林学士兼判太常寺窦俨即上言:“三五之兴,礼乐不相沿袭。洪惟圣宋肇建皇极,一代之乐宜乎立名,乐章固当易以新词,式遵旧典。”从之,因诏俨专其事。俨乃改周乐文舞《崇德之舞》爲《文德之舞》,武舞《象成之舞》爲《武功之舞》,改乐章“十二顺”爲“十二安”,盖取“治世之音安以乐”之义。祭天爲《高安》,祭地爲《静安》,宗庙爲《理安》,天地、宗庙登歌爲《嘉安》,皇帝临轩爲《隆安》,王公出入爲《正安》,皇帝食饮爲《和安》,皇帝受朝、皇后入宫爲《顺安》,皇太子轩县出入爲《良安》,正冬朝会爲《永安》,郊庙俎豆入爲《丰安》,祭享酌献、饮福受胙爲《禧安》,祭文宣王、武成王同用《永安》,籍田、先农用《静安》。此後乐章名称迭有增加和变化,至仁宗康定二年(一○四一),已扩展爲“自《景安》而下七十五章,率以安名曲”。歌辞一般则由皇帝亲撰或分命大臣与两制儒馆之士撰述。 郊庙朝会歌辞,前八卷以中华书局排印本《宋史》爲底本,酌校《宋会要辑稿》(简称会要)等。编排规格,则酌参考《全唐诗·郊庙歌辞》予以调整。《宋会要辑稿》多出底本之诗,编爲第九卷。更多...

“发爲祥光”相关诗句: