“寒莎野树入荒庭”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“寒莎野树入荒庭”出自哪首诗?

答案:寒莎野树入荒庭”出自: 唐代 方干 《题故人废宅二首 二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: hán shā yě shù rù huāng tíng ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“寒莎野树入荒庭”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“寒莎野树入荒庭”已经是第一句了。

问题3:“寒莎野树入荒庭”的下一句是什么?

答案:寒莎野树入荒庭”的下一句是: 风雨萧萧不掩扃 , 诗句拼音为: fēng yǔ xiāo xiāo bù yǎn jiōng ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“寒莎野树入荒庭”全诗

题故人废宅二首 二 (tí gù rén fèi zhái èr shǒu èr)

朝代:唐    作者: 方干

寒莎野树入荒庭,风雨萧萧不掩扃。
旧径已知无孟竹,前溪应不浸荀星。
精灵消散归寥廓,功业传留在志铭。
薄暮停车更凄怆,山阳隣笛若为听。

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平平仄,平平平仄仄平平。

hán shā yě shù rù huāng tíng , fēng yǔ xiāo xiāo bù yǎn jiōng 。
jiù jìng yǐ zhī wú mèng zhú , qián xī yìng bù jìn xún xīng 。
jīng líng xiāo sàn guī liáo kuò , gōng yè chuán liú zài zhì míng 。
bó mù tíng chē gèng qī chuàng , shān yáng lín dí ruò wèi tīng 。

“寒莎野树入荒庭”繁体原文

題故人廢宅二首 二

寒莎野樹入荒庭,風雨蕭蕭不掩扃。
舊徑已知無孟竹,前溪應不浸荀星。
精靈消散歸寥廓,功業傳留在誌銘。
薄暮停車更悽愴,山陽隣笛若爲聽。

“寒莎野树入荒庭”韵律对照

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
寒莎野树入荒庭,风雨萧萧不掩扃。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
旧径已知无孟竹,前溪应不浸荀星。

平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
精灵消散归寥廓,功业传留在志铭。

仄仄平平平平仄,平平平仄仄平平。
薄暮停车更凄怆,山阳隣笛若为听。

“寒莎野树入荒庭”全诗注音

hán shā yě shù rù huāng tíng , fēng yǔ xiāo xiāo bù yǎn jiōng 。

寒莎野树入荒庭,风雨萧萧不掩扃。

jiù jìng yǐ zhī wú mèng zhú , qián xī yìng bù jìn xún xīng 。

旧径已知无孟竹,前溪应不浸荀星。

jīng líng xiāo sàn guī liáo kuò , gōng yè chuán liú zài zhì míng 。

精灵消散归寥廓,功业传留在志铭。

bó mù tíng chē gèng qī chuàng , shān yáng lín dí ruò wèi tīng 。

薄暮停车更凄怆,山阳隣笛若为听。

“寒莎野树入荒庭”全诗翻译

译文:
准确翻译成白话文如下:

寒风吹动野树,它们掩不住荒庭的凄凉景象。
古老的小径早已不再有茂密的竹子,前方的溪水应该也没有涨到荀星。
精灵们已经散去,回归到寂寥的广阔之地,但他们的成就却永远留在人们的心中。
黄昏时分停车伫立,更加凄凉萧索,仿佛山阳隔壁的笛声在倾听着。

全诗概括:诗人描绘了一幅凄凉的景象,野树摇摆在荒庭中,风雨呼啸,无法掩盖这悲凉之境。他提到古老的小径已经失去了茂密的竹子,溪水也未能涨到荀星的地步。精灵们消散回归寂寥的广阔之地,但他们的功业却永存于志铭中。黄昏时分停车伫立,更加凄凉,仿佛能听到隔壁山阳的笛声。整首诗流露出一种苍凉寂寞的情感。

“寒莎野树入荒庭”总结赏析

赏析:
方干的《题故人废宅二首 二》是一首古风诗歌,表现了诗人对废弃故友府邸的深切感怀和对人生变迁的思考。诗中通过自然景物与人事变迁的对比,传达了时光流转、人事如梦的主题。
首先,诗人以“寒莎野树入荒庭”描绘了废宅的冷清景象,寒莎、野树、荒庭的冷清氛围反映出府邸早已荒废,与昔日繁荣的场景形成鲜明对比。而“风雨萧萧不掩扃”一句更突显了府邸的凄凉,风雨无情地吹打着已经破败不堪的门扉,象征了岁月的无情摧残。
接着,诗人通过“旧径已知无孟竹,前溪应不浸荀星”表现了府邸的变迁。府邸旧时曾有美丽的竹径和溪水,但如今早已荒废,这里不再有孟竹的繁茂和荀星的沐浴。这一描写意味着府邸主人的离去和府邸的凋零,使人不禁对光阴的无情变化感到深刻的惋惜。
然后,诗人通过“精灵消散归寥廓,功业传留在志铭”表达了对府邸主人的敬意和对其成就的赞美。府邸主人或已逝去或已离去,但他的精神永远留存,他的功业则传承在人们的记忆和志愿中。这里“志铭”寓意了人们对他的敬仰和怀念。
最后,诗人以“薄暮停车更凄怆,山阳隣笛若为听”收尾,表现了自己在废宅前的深切感伤。薄暮时分,他停下马车,沉浸在回忆之中,或许还能听到邻近山区的笛声,让他更加感叹光阴的无情。
整首诗通过描写废宅的景象,反映了人生的无常和时光的流转,表现了诗人对故友和往事的怀念之情,以及对人生意义的深刻思考。

“寒莎野树入荒庭”诗句作者方干介绍:

方干,字雄飞,新定人。徐凝一见器之,授以诗律,始举进士。谒钱塘太守姚合,合视其貌陋,甚卑之。坐定览卷,乃骇目变容。馆之数日,登山临水,无不与焉。咸通中,一举不得志,遂遯会稽,渔於监湖,太守王龟以其亢直,宜在谏署,欲荐之,不果。干自咸通得名,迄文德,江之南无有及者。殁後十余年,宰臣张文蔚奏名儒不第者五人,请赐一官,以慰其魂,干其一也。後进私谥曰玄英先生,门人杨弇与释子居远收得诗三百七十余篇,集十卷。今编诗六卷。更多...

“寒莎野树入荒庭”相关诗句: