“业履归舆议”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“业履归舆议”出自哪首诗?

答案:业履归舆议”出自: 宋代 韩维 《哭苏子美三首 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yè lǚ guī yú yì ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“业履归舆议”的上一句是什么?

答案:业履归舆议”的上一句是: 繐帐哭孤儿 , 诗句拼音为: suì zhàng kū gū ér ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“业履归舆议”的下一句是什么?

答案:业履归舆议”的下一句是: 铭文愧绝辞 , 诗句拼音为: míng wén kuì jué cí ,诗句平仄:平平仄仄平

“业履归舆议”全诗

哭苏子美三首 其一 (kū sū zǐ měi sān shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 韩维

未起蛟龙卧,俄缠鵩鸟悲。
寝门号故友,繐帐哭孤儿。
业履归舆议,铭文愧绝辞。
沧浪亭下路,长负故人期。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

wèi qǐ jiāo lóng wò , é chán fú niǎo bēi 。
qǐn mén hào gù yǒu , suì zhàng kū gū ér 。
yè lǚ guī yú yì , míng wén kuì jué cí 。
cāng làng tíng xià lù , cháng fù gù rén qī 。

“业履归舆议”繁体原文

哭蘇子美三首 其一

未起蛟龍卧,俄纏鵩鳥悲。
寢門號故友,繐帳哭孤兒。
業履歸輿議,銘文愧絕辭。
滄浪亭下路,長負故人期。

“业履归舆议”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
未起蛟龙卧,俄缠鵩鸟悲。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
寝门号故友,繐帐哭孤儿。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
业履归舆议,铭文愧绝辞。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
沧浪亭下路,长负故人期。

“业履归舆议”全诗注音

wèi qǐ jiāo lóng wò , é chán fú niǎo bēi 。

未起蛟龙卧,俄缠鵩鸟悲。

qǐn mén hào gù yǒu , suì zhàng kū gū ér 。

寝门号故友,繐帐哭孤儿。

yè lǚ guī yú yì , míng wén kuì jué cí 。

业履归舆议,铭文愧绝辞。

cāng làng tíng xià lù , cháng fù gù rén qī 。

沧浪亭下路,长负故人期。

“业履归舆议”全诗翻译

译文:
未曾升起龙飞卧,突然困扰着鵩鸟悲啼。
床门响起悼念故友,薄帷下哭泣孤儿。
才业虽有成就归,但铭刻文字却惭愧难言。
在沧浪亭旁徘徊,长久怀着与故人相见的希冀。



总结:

古文中描述了主人公在床上躺着无法入眠,突然听到鵩鸟悲啼声。他因思念故友,不禁哀怜之情溢于言表,独自在帷帐下哭泣。虽然事业有所成就,但他对自己的文字表达感到惭愧。他在沧浪亭旁漫步,怀念着与已逝故人再度相见的愿望。

“业履归舆议”总结赏析

赏析:这首诗《哭苏子美三首 其一》是唐代韩维的作品,表达了诗人对逝去友人苏子美的深切哀思与不舍之情。诗中用意象和情感的交融,表现得深沉而感人。
首先,诗人通过"未起蛟龙卧"的开篇,描绘了大自然中的宁静景象,蛟龙未升腾,整个世界仿佛停滞了。接着,诗中出现了"繐帐哭孤儿"的场景,通过对苏子美的孤儿悲哭,凸显了友情之深,以及逝去友人的可贵。
诗人还提到"业履归舆议",表达了对逝去友人事业成就的敬仰与尊重,"铭文愧绝辞"则传达了诗人内心的愧疚和对友人的感慨。最后两句"沧浪亭下路,长负故人期"则表明诗人怀念友人,沧浪亭下的路仿佛在等待友人的归来。

“业履归舆议”诗句作者韩维介绍:

韩维(一○一七~一○九八),字持国,颍昌(今河南许昌)人。亿子,与韩绦、韩缜等爲兄弟。以父荫爲官,父死後闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。爲淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召爲同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(一○六九)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召爲门下侍郎,一年余出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(一○九五)定爲元佑党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名爲《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。 韩维诗,以影印文渊阁《四库全书·南阳集》爲底本,校以清丁丙收藏的旧钞本(简称旧钞本,今藏南京图书馆)。录得的集外诗附於卷末。集中诗多重出,如卷七、卷八重《城西二首》,卷七《和三兄题蜀中花园》与卷一○《和景仁赋才元寄牡丹图》诗亦重。《城西二首》删卷八重出诗,因卷一○的重出诗有自注,删省卷七中一首。更多...

“业履归舆议”相关诗句: