“夜泊横塘心渺然”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“夜泊横塘心渺然”出自哪首诗?

答案:夜泊横塘心渺然”出自: 唐代 许浑 《夜过松江渡寄友人》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yè bó héng táng xīn miǎo rán ,诗句平仄: 仄仄平平平仄平

问题2:“夜泊横塘心渺然”的上一句是什么?

答案:夜泊横塘心渺然”的上一句是: 南湖风雨一相失 , 诗句拼音为: nán hú fēng yǔ yī xiāng shī ,诗句平仄: 仄仄平平平仄平

问题3:“夜泊横塘心渺然”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“夜泊横塘心渺然”已经是最后一句了。

“夜泊横塘心渺然”全诗

夜过松江渡寄友人 (yè guò sōng jiāng dù jì yǒu rén)

朝代:唐    作者: 许浑

清露白云明月天,与君齐棹木兰船。
南湖风雨一相失,夜泊横塘心渺然

平仄仄平平仄平,仄平平仄仄平平。
平平平仄仄平仄,仄仄平平平仄平。

qīng lù bái yún míng yuè tiān , yǔ jūn qí zhào mù lán chuán 。
nán hú fēng yǔ yī xiāng shī , yè bó héng táng xīn miǎo rán 。

“夜泊横塘心渺然”繁体原文

夜過松江渡寄友人

清露白雲明月天,與君齊棹木蘭船。
南湖風雨一相失,夜泊橫塘心渺然。

“夜泊横塘心渺然”韵律对照

平仄仄平平仄平,仄平平仄仄平平。
清露白云明月天,与君齐棹木兰船。

平平平仄仄平仄,仄仄平平平仄平。
南湖风雨一相失,夜泊横塘心渺然。

“夜泊横塘心渺然”全诗注音

qīng lù bái yún míng yuè tiān , yǔ jūn qí zhào mù lán chuán 。

清露白云明月天,与君齐棹木兰船。

nán hú fēng yǔ yī xiāng shī , yè bó héng táng xīn miǎo rán 。

南湖风雨一相失,夜泊横塘心渺然。

“夜泊横塘心渺然”全诗翻译

译文:
清晨的露水洒满了天空,白云朵朵,明月高挂在天边。我与你同乘着一艘优雅的木兰船,在湖面上划过。
可惜在南湖中,风雨突然来临,我们不期而遇的相遇也就此结束。夜晚停泊在横塘,我的心情如同泊在这片湖水中一般,变得漫无边际。

“夜泊横塘心渺然”总结赏析

赏析:
这首诗是许浑创作的《夜过松江渡寄友人》,诗中表现了作者在夜晚乘船穿越松江渡,思念友人的心情。整首诗以清新的自然景物和深沉的人情感怀为主题,通过对大自然的描写和对友情的表达,表现出了诗人内心深处的愉悦和思念之情。
首句"清露白云明月天"描写了夜晚的天空,清新明亮的景象使人感到宁静和祥和。"与君齐棹木兰船"表达了诗人与友人一同乘船的情景,这里的"与君"既可以理解为与友人一同,也可以理解为与自然相伴,与大自然融为一体,增强了诗意的情感。
第二句"南湖风雨一相失"表现了在南湖上航行时遇到风雨,友人与诗人分散的情景,这里的风雨也可视作生活中的波折和离别。"夜泊横塘心渺然"中的"夜泊"意味着在夜晚停泊,"心渺然"则表现了诗人内心的孤寂和不安。
总体而言,这首诗以自然景物作为背景,通过友情的赞美和离别的伤感,展现了诗人对友人的深情厚意以及生活中的起伏不定。诗人通过对自然和人情的交融,传达出一种深刻的人生感慨。

“夜泊横塘心渺然”诗句作者许浑介绍:

许浑,字用晦,丹阳人,故相圉师之後。太和六年进士第,爲当涂、太平二县令,以病免,起润州司马。大中三年,爲监察御史,历虞部员外郎,睦、郢二州刺史。润州有丁卯桥,浑别墅在焉,因以名其集。集二卷,今编诗十一卷。 许浑字用晦,丹阳人,故相国圉师之後。登太和六年李珪榜进士第。补诗二首。更多...

“夜泊横塘心渺然”相关诗句: