“而今绝兹乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“而今绝兹乐”出自哪首诗?

答案:而今绝兹乐”出自: 宋代 梅尧臣 《谢尉西归》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: ér jīn jué zī lè ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题2:“而今绝兹乐”的上一句是什么?

答案:而今绝兹乐”的上一句是: 醉弄岩花春 , 诗句拼音为: zuì nòng yán huā chūn ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题3:“而今绝兹乐”的下一句是什么?

答案:而今绝兹乐”的下一句是: 欲语已酸辛 , 诗句拼音为: yù yǔ yǐ suān xīn ,诗句平仄:仄仄仄平平

“而今绝兹乐”全诗

谢尉西归 (xiè wèi xī guī)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

曾为洛阳客,喜见洛阳人。
每忆旧游处,相逢借问频。
当时伊水上,醉弄岩花春。
而今绝兹乐,欲语已酸辛。
明朝君当去,又复与谁亲。
唯应有素月,相照寒溪滨。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,○平仄仄平。
○平平仄仄,仄仄平平平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
平平平○仄,仄仄仄平○。
仄○仄仄仄,○仄平平平。

céng wèi luò yáng kè , xǐ jiàn luò yáng rén 。
měi yì jiù yóu chù , xiāng féng jiè wèn pín 。
dāng shí yī shuǐ shàng , zuì nòng yán huā chūn 。
ér jīn jué zī lè , yù yǔ yǐ suān xīn 。
míng cháo jūn dāng qù , yòu fù yǔ shuí qīn 。
wéi yīng yǒu sù yuè , xiāng zhào hán xī bīn 。

“而今绝兹乐”繁体原文

謝尉西歸

曾爲洛陽客,喜見洛陽人。
每憶舊遊處,相逢借問頻。
當時伊水上,醉弄巖花春。
而今絕茲樂,欲語已酸辛。
明朝君當去,又復與誰親。
唯應有素月,相照寒溪濱。

“而今绝兹乐”韵律对照

平平仄平仄,仄仄仄平平。
曾为洛阳客,喜见洛阳人。

仄仄仄平仄,○平仄仄平。
每忆旧游处,相逢借问频。

○平平仄仄,仄仄平平平。
当时伊水上,醉弄岩花春。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
而今绝兹乐,欲语已酸辛。

平平平○仄,仄仄仄平○。
明朝君当去,又复与谁亲。

仄○仄仄仄,○仄平平平。
唯应有素月,相照寒溪滨。

“而今绝兹乐”全诗注音

céng wèi luò yáng kè , xǐ jiàn luò yáng rén 。

曾为洛阳客,喜见洛阳人。

měi yì jiù yóu chù , xiāng féng jiè wèn pín 。

每忆旧游处,相逢借问频。

dāng shí yī shuǐ shàng , zuì nòng yán huā chūn 。

当时伊水上,醉弄岩花春。

ér jīn jué zī lè , yù yǔ yǐ suān xīn 。

而今绝兹乐,欲语已酸辛。

míng cháo jūn dāng qù , yòu fù yǔ shuí qīn 。

明朝君当去,又复与谁亲。

wéi yīng yǒu sù yuè , xiāng zhào hán xī bīn 。

唯应有素月,相照寒溪滨。

“而今绝兹乐”全诗翻译

译文:
曾经作为洛阳的客人,很高兴见到洛阳的人。
每次回忆起过去游历的地方,相逢时常彼此借问。
当时在伊水边,陶醉于岩花绽放的春天。
而如今这种乐事已经绝迹,欲言又觉得酸楚。
明天早晨你将要离开,又要与谁分别。
只有素月可能会相伴,照耀在寒溪的岸边。

全文

总结:

作者是一个曾经在洛阳旅行的人,喜欢见到洛阳的人们。他常常回忆过去游历的地方,每次相遇时都会互相询问近况。曾经,在伊水边的时候,作者陶醉于春天岩花绽放的美景。然而,现在这样的快乐已经消逝,谈及此事令作者感到酸楚。而在明天早晨,作者将要离开洛阳,不知又要与谁别离。只有素月可能会伴随着他,照耀在寒溪的岸边。

“而今绝兹乐”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“而今绝兹乐”相关诗句: