“穷愁政在禁酒国”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“穷愁政在禁酒国”出自哪首诗?

答案:穷愁政在禁酒国”出自: 宋代 张扩 《酒官张君造麴以十八仙为名作诗戱之》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: qióng chóu zhèng zài jìn jiǔ guó ,诗句平仄: 平平仄仄○仄仄

问题2:“穷愁政在禁酒国”的上一句是什么?

答案:穷愁政在禁酒国”的上一句是: 流落恐缘濡髪颠 , 诗句拼音为: liú luò kǒng yuán rú fà diān ,诗句平仄: 平平仄仄○仄仄

问题3:“穷愁政在禁酒国”的下一句是什么?

答案:穷愁政在禁酒国”的下一句是: 未免口角生馋涎 , 诗句拼音为: wèi miǎn kǒu jué shēng chán xián ,诗句平仄:仄仄仄仄平平平

“穷愁政在禁酒国”全诗

酒官张君造麴以十八仙为名作诗戱之 (jiǔ guān zhāng jūn zào qū yǐ shí bā xiān wèi míng zuò shī hū zhī)

朝代:宋    作者: 张扩

旧闻饮中有八仙,日多铛杓相周旋。
今之十八岂其裔,何为复效枕麴眠。
痴人但作从事呼,妄起清浊分圣贤。
那知风味古无有,名字真从天上传。
留侯旧与赤松游,余韵到今千百年。
看君风骨颇似祖,日酌九醖追天全。
我嗟谱系漫难考,流落恐缘濡髪颠。
穷愁政在禁酒国,未免口角生馋涎。
出门欲作一斗计,谁乞三百青铜钱。

仄○仄○仄仄平,仄平平○○平平。
平平仄仄仄○仄,平平仄仄仄仄平。
平平仄仄○仄平,仄仄平仄○仄平。
仄平平仄仄平仄,平仄平○平仄○。
○平仄仄仄平平,平仄仄平平仄平。
○平平仄○仄仄,仄仄仄仄平平平。
仄平仄仄仄○仄,平仄仄○平仄平。
平平仄仄○仄仄,仄仄仄仄平平平。
仄平仄仄仄仄仄,平仄○仄平平○。

jiù wén yǐn zhōng yǒu bā xiān , rì duō dāng sháo xiāng zhōu xuán 。
jīn zhī shí bā qǐ qí yì , hé wèi fù xiào zhěn qū mián 。
chī rén dàn zuò cóng shì hū , wàng qǐ qīng zhuó fēn shèng xián 。
nà zhī fēng wèi gǔ wú yǒu , míng zì zhēn cóng tiān shàng chuán 。
liú hóu jiù yǔ chì sōng yóu , yú yùn dào jīn qiān bǎi nián 。
kàn jūn fēng gǔ pō sì zǔ , rì zhuó jiǔ yùn zhuī tiān quán 。
wǒ jiē pǔ xì màn nán kǎo , liú luò kǒng yuán rú fà diān 。
qióng chóu zhèng zài jìn jiǔ guó , wèi miǎn kǒu jué shēng chán xián 。
chū mén yù zuò yī dòu jì , shuí qǐ sān bǎi qīng tóng qián 。

“穷愁政在禁酒国”繁体原文

酒官張君造麴以十八仙爲名作詩戱之

舊聞飲中有八仙,日多鐺杓相周旋。
今之十八豈其裔,何爲復效枕麴眠。
癡人但作從事呼,妄起清濁分聖賢。
那知風味古無有,名字真從天上傳。
留侯舊與赤松遊,餘韻到今千百年。
看君風骨頗似祖,日酌九醖追天全。
我嗟譜系漫難考,流落恐緣濡髪顛。
窮愁政在禁酒國,未免口角生饞涎。
出門欲作一斗計,誰乞三百青銅錢。

“穷愁政在禁酒国”韵律对照

仄○仄○仄仄平,仄平平○○平平。
旧闻饮中有八仙,日多铛杓相周旋。

平平仄仄仄○仄,平平仄仄仄仄平。
今之十八岂其裔,何为复效枕麴眠。

平平仄仄○仄平,仄仄平仄○仄平。
痴人但作从事呼,妄起清浊分圣贤。

仄平平仄仄平仄,平仄平○平仄○。
那知风味古无有,名字真从天上传。

○平仄仄仄平平,平仄仄平平仄平。
留侯旧与赤松游,余韵到今千百年。

○平平仄○仄仄,仄仄仄仄平平平。
看君风骨颇似祖,日酌九醖追天全。

仄平仄仄仄○仄,平仄仄○平仄平。
我嗟谱系漫难考,流落恐缘濡髪颠。

平平仄仄○仄仄,仄仄仄仄平平平。
穷愁政在禁酒国,未免口角生馋涎。

仄平仄仄仄仄仄,平仄○仄平平○。
出门欲作一斗计,谁乞三百青铜钱。

“穷愁政在禁酒国”全诗注音

jiù wén yǐn zhōng yǒu bā xiān , rì duō dāng sháo xiāng zhōu xuán 。

旧闻饮中有八仙,日多铛杓相周旋。

jīn zhī shí bā qǐ qí yì , hé wèi fù xiào zhěn qū mián 。

今之十八岂其裔,何为复效枕麴眠。

chī rén dàn zuò cóng shì hū , wàng qǐ qīng zhuó fēn shèng xián 。

痴人但作从事呼,妄起清浊分圣贤。

nà zhī fēng wèi gǔ wú yǒu , míng zì zhēn cóng tiān shàng chuán 。

那知风味古无有,名字真从天上传。

liú hóu jiù yǔ chì sōng yóu , yú yùn dào jīn qiān bǎi nián 。

留侯旧与赤松游,余韵到今千百年。

kàn jūn fēng gǔ pō sì zǔ , rì zhuó jiǔ yùn zhuī tiān quán 。

看君风骨颇似祖,日酌九醖追天全。

wǒ jiē pǔ xì màn nán kǎo , liú luò kǒng yuán rú fà diān 。

我嗟谱系漫难考,流落恐缘濡髪颠。

qióng chóu zhèng zài jìn jiǔ guó , wèi miǎn kǒu jué shēng chán xián 。

穷愁政在禁酒国,未免口角生馋涎。

chū mén yù zuò yī dòu jì , shuí qǐ sān bǎi qīng tóng qián 。

出门欲作一斗计,谁乞三百青铜钱。

“穷愁政在禁酒国”全诗翻译

译文:
旧时有八位仙人,常在酒宴中欢聚。每日都有清脆的鸣铃和摇铁杓的声音相互交织。如今的年轻一代岂是他们的后裔,为何还要效仿酒后枕着麴枕头睡觉呢?
痴愚之人只是盲从别人的行为,妄自尊大地分辨清浊之分,如何能及得上真正的圣贤?
谁能知晓那些美酒的风味早已失传,它们的名字只能从天上获得启示。
留侯曾与赤松一起游历,可是他的诗歌余韵流传到今天已有千百年了。
看你的风骨颇有祖先的风范,每日都饮九醖美酒,追求长生不老的仙道。
我感叹谱系漫长难考,流离失所可能导致头发颠倒。现在处在禁酒的国家,穷愁之中还免不了口水流涎,渴望能得到一斗酒的计算,请求赐予三百青铜钱。
总结:全文:这段文字讲述了旧时八仙齐聚饮酒的场景,对比现代人不理智地效仿他们的行为。指出了愚昧妄自尊大之人只能盲从,并且无法分辨是非。同时表达了对美酒风味的思念和留侯诗歌的传世。最后,作者感慨谱系难辨,流落失所的困境,但仍然希望能获得一斗酒的机会。

“穷愁政在禁酒国”总结赏析

这首诗《酒官张君造麴以十八仙为名作诗戱之》由张扩创作,描写了酿酒过程中的兴致和对酒的热爱。现在让我来为你进行赏析:
诗人以古代酒仙传说为背景,以酒官张君为主题,表达了对酒的热爱和对酿酒技艺的崇敬。首句"旧闻饮中有八仙,日多铛杓相周旋"提到了古代传说中八仙在饮酒中的欢乐场景,这种氛围营造出一种宴饮的喜悦。接着诗人以"今之十八岂其裔,何为复效枕麴眠"表达了对当代酿酒技艺的怀疑和对古代技艺的向往,十分崇尚传统。
在接下来的几句中,诗人提到了"痴人但作从事呼,妄起清浊分圣贤",意味着只有对酒有真正的热情和追求,才能领悟其中的奥妙,分清酒的质地。他认为酒名字的来历是天传的,暗示酒的品质是上天所赐,不可人为改变。
诗中还提到了与留侯和赤松游的典故,这是在古代饮酒文化中的重要传说,进一步强调了酒与文化传承的关系。最后两句"我嗟谱系漫难考,流落恐缘濡髪颠"表达了诗人对自身身世和酒的感慨,以及因为禁酒政策而感到的困苦。
总的来说,这首诗表达了诗人对古代酿酒文化和传统技艺的钦佩和对酒的热爱之情,以及对当时的禁酒政策的不满。这是一首充满浓厚文化底蕴和感情的诗歌。

“穷愁政在禁酒国”诗句作者张扩介绍:

张扩,字彦实,一字子微,德兴(今属江西)人。徽宗崇宁五年(一一○六)进士(清光绪《江西通志》卷二一)。历国子簿,国子博士,河北转运副使。高宗时官处州工曹,知广德军,提举两浙市舶。入爲中书舍人,因事罢,提举江州太平观。事见本集谢表。有《东窗集》四十卷(《直斋书录解题》卷一八),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲十六卷,其中诗五卷。 张扩诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,酌校他书。新辑集外诗附於卷末。更多...

“穷愁政在禁酒国”相关诗句: