首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 郑介道见访 > 强留吟过菊花天

“强留吟过菊花天”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“强留吟过菊花天”出自哪首诗?

答案:强留吟过菊花天”出自: 宋代 蔡盘 《郑介道见访》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: qiǎng liú yín guò jú huā tiān ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“强留吟过菊花天”的上一句是什么?

答案:强留吟过菊花天”的上一句是: 不管归心忙似箭 , 诗句拼音为: bù guǎn guī xīn máng sì jiàn ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“强留吟过菊花天”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“强留吟过菊花天”已经是最后一句了。

“强留吟过菊花天”全诗

郑介道见访 (zhèng jiè dào jiàn fǎng)

朝代:宋    作者: 蔡盘

数株杨柳种多年,今日方维胜客船。
扫石共看山色坐,枕书同听雨声眠。
溪羹旋煮蒓丝滑,野饭新炊白玉圆。
不管归心忙似箭,强留吟过菊花天

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

shù zhū yáng liǔ zhǒng duō nián , jīn rì fāng wéi shèng kè chuán 。
sǎo shí gòng kàn shān sè zuò , zhěn shū tóng tīng yǔ shēng mián 。
xī gēng xuán zhǔ chún sī huá , yě fàn xīn chuī bái yù yuán 。
bù guǎn guī xīn máng sì jiàn , qiǎng liú yín guò jú huā tiān 。

“强留吟过菊花天”繁体原文

鄭介道見訪

數株楊柳種多年,今日方維勝客船。
掃石共看山色坐,枕書同聽雨聲眠。
溪羹旋煮蒓絲滑,野飯新炊白玉圓。
不管歸心忙似箭,强留吟過菊花天。

“强留吟过菊花天”韵律对照

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
数株杨柳种多年,今日方维胜客船。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
扫石共看山色坐,枕书同听雨声眠。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
溪羹旋煮蒓丝滑,野饭新炊白玉圆。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
不管归心忙似箭,强留吟过菊花天。

“强留吟过菊花天”全诗注音

shù zhū yáng liǔ zhǒng duō nián , jīn rì fāng wéi shèng kè chuán 。

数株杨柳种多年,今日方维胜客船。

sǎo shí gòng kàn shān sè zuò , zhěn shū tóng tīng yǔ shēng mián 。

扫石共看山色坐,枕书同听雨声眠。

xī gēng xuán zhǔ chún sī huá , yě fàn xīn chuī bái yù yuán 。

溪羹旋煮蒓丝滑,野饭新炊白玉圆。

bù guǎn guī xīn máng sì jiàn , qiǎng liú yín guò jú huā tiān 。

不管归心忙似箭,强留吟过菊花天。

“强留吟过菊花天”全诗翻译

译文:

数株杨柳已经种了多年,今天才为胜利的客船留存下来。
一起清扫石头,欣赏山色而坐,枕着书卷,共同聆听雨声入眠。
山溪中的羹汤正在旋煮,蒓丝滑爽,野饭刚炊,像白玉一样圆润。
不论心中有多忙,就像箭一样急迫地要归去,但我还是强自留连,吟咏过那菊花盛开的天空。

总结:

诗人描绘了一个宁静而美好的场景,描述了数株经年的杨柳,一艘胜利的客船,清扫石头观赏山景,枕着书卷倾听雨声,烹煮滑爽的羹汤,炊煮圆润的野饭。尽管内心急切要归,但诗人仍强留心意,吟咏菊花盛开之天。整首诗表现出宁静、美好、留连的情感。

“强留吟过菊花天”诗句作者蔡盘介绍:

蔡盘,号邃庵,永嘉(今浙江温州)人(《东瓯诗存》卷一○)。今录诗三十一首。更多...

“强留吟过菊花天”相关诗句: