“森森日影闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“森森日影闲”出自哪首诗?

答案:森森日影闲”出自: 宋代 欧阳修 《刑部看竹效孟效体》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: sēn sēn rì yǐng xián ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“森森日影闲”的上一句是什么?

答案:森森日影闲”的上一句是: 萧踈拂华屋 , 诗句拼音为: xiāo shū fú huá wū ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“森森日影闲”的下一句是什么?

答案:森森日影闲”的下一句是: 濯濯生意足 , 诗句拼音为: zhuó zhuó shēng yì zú ,诗句平仄:仄仄平仄仄

“森森日影闲”全诗

刑部看竹效孟效体 (xíng bù kàn zhú xiào mèng xiào tǐ)

朝代:宋    作者: 欧阳修

花妍儿女姿,零落一何速。
竹色君子德,猗猗寒更绿。
京师多名园,车马纷驰逐。
春风红紫时,见此苍翠玉。
凌乱迸青苔,萧踈拂华屋。
森森日影闲,濯濯生意足。
幸此接清赏,宁辞荐芳醁。
黄昏人去锁空廊,枝上月明春鸟宿。

平平平仄平,平仄仄平仄。
仄仄平仄仄,平平平○仄。
平平平平平,平仄平平仄。
平平平仄平,仄仄○仄仄。
平仄仄平平,平○仄平仄。
平平仄仄平,仄仄平仄仄。
仄仄仄平仄,平平仄平仄。
平平平仄仄○平,平仄仄平平仄仄。

huā yán ér nǚ zī , líng luò yī hé sù 。
zhú sè jūn zǐ dé , yī yī hán gèng lǜ 。
jīng shī duō míng yuán , chē mǎ fēn chí zhú 。
chūn fēng hóng zǐ shí , jiàn cǐ cāng cuì yù 。
líng luàn bèng qīng tái , xiāo shū fú huá wū 。
sēn sēn rì yǐng xián , zhuó zhuó shēng yì zú 。
xìng cǐ jiē qīng shǎng , níng cí jiàn fāng lù 。
huáng hūn rén qù suǒ kōng láng , zhī shàng yuè míng chūn niǎo sù 。

“森森日影闲”繁体原文

刑部看竹效孟效體

花妍兒女姿,零落一何速。
竹色君子德,猗猗寒更綠。
京師多名園,車馬紛馳逐。
春風紅紫時,見此蒼翠玉。
凌亂迸青苔,蕭踈拂華屋。
森森日影閑,濯濯生意足。
幸此接清賞,寧辭薦芳醁。
黄昏人去鎖空廊,枝上月明春鳥宿。

“森森日影闲”韵律对照

平平平仄平,平仄仄平仄。
花妍儿女姿,零落一何速。

仄仄平仄仄,平平平○仄。
竹色君子德,猗猗寒更绿。

平平平平平,平仄平平仄。
京师多名园,车马纷驰逐。

平平平仄平,仄仄○仄仄。
春风红紫时,见此苍翠玉。

平仄仄平平,平○仄平仄。
凌乱迸青苔,萧踈拂华屋。

平平仄仄平,仄仄平仄仄。
森森日影闲,濯濯生意足。

仄仄仄平仄,平平仄平仄。
幸此接清赏,宁辞荐芳醁。

平平平仄仄○平,平仄仄平平仄仄。
黄昏人去锁空廊,枝上月明春鸟宿。

“森森日影闲”全诗注音

huā yán ér nǚ zī , líng luò yī hé sù 。

花妍儿女姿,零落一何速。

zhú sè jūn zǐ dé , yī yī hán gèng lǜ 。

竹色君子德,猗猗寒更绿。

jīng shī duō míng yuán , chē mǎ fēn chí zhú 。

京师多名园,车马纷驰逐。

chūn fēng hóng zǐ shí , jiàn cǐ cāng cuì yù 。

春风红紫时,见此苍翠玉。

líng luàn bèng qīng tái , xiāo shū fú huá wū 。

凌乱迸青苔,萧踈拂华屋。

sēn sēn rì yǐng xián , zhuó zhuó shēng yì zú 。

森森日影闲,濯濯生意足。

xìng cǐ jiē qīng shǎng , níng cí jiàn fāng lù 。

幸此接清赏,宁辞荐芳醁。

huáng hūn rén qù suǒ kōng láng , zhī shàng yuè míng chūn niǎo sù 。

黄昏人去锁空廊,枝上月明春鸟宿。

“森森日影闲”全诗翻译

译文:
花妍儿女姿,零落一何速。
竹色君子德,猗猗寒更绿。
京师多名园,车马纷驰逐。
春风红紫时,见此苍翠玉。
凌乱迸青苔,萧踈拂华屋。
森森日影闲,濯濯生意足。
幸此接清赏,宁辞荐芳醁。
黄昏人去锁空廊,枝上月明春鸟宿。

翻译:
盛开的花朵美丽而娇嫩,却迅速凋零。
竹子的颜色显现出君子的品德,显得愈发寒冷而更加翠绿。
京城中有很多名园,车马穿梭匆忙。
春天的风吹来红色和紫色的时候,看见了这片苍翠如玉的景象。
草木凌乱地钻出青苔,萧瑟地拂过华丽的屋宇。
阳光斑驳地洒下影子,生机勃勃地充盈着。
能够幸运地欣赏到这样的美景,宁愿不去追求显赫的名利。
黄昏时分人们已离去,空廊被锁,枝上的月亮明亮照耀,春鸟在那儿栖息。

全诗概述:
这首诗以花儿的生长与凋零为主题,通过描绘花朵的美丽和脆弱,以及竹子的深绿色和君子的德行,表达了光阴易逝的真实感受。诗人同时描述了繁忙的京城和车马奔驰的景象,暗示着喧嚣和浮躁的世俗生活。然而,在春风中,他看到了一片苍翠如玉的景象,让他感到愉悦。诗人通过描述青苔覆盖的景象和树木的倾斜,表达了岁月流转和凡事皆有消退的真理。尽管如此,阳光洒下的阴影仍然给予生活充实的意义。最后两句黄昏的描写则表达了人们的离去,空荡的廊道被锁上,月光仍然明亮,春鸟栖息其中,寄托了对宁静与自然的向往。整首诗通过景物的描绘,表达了作者对时光流转和人事更迭的感慨,并表达了追求内心宁静和与自然相处的情愿。

“森森日影闲”总结赏析

赏析:此诗以写竹为主题,表现了竹的婀娜多姿、君子风范和静谧幽雅的特性。诗中作者以婉约的语言,描绘了竹的生命力和青翠之美。诗人以欣赏竹的视角,写竹的“花妍儿女姿”,形容竹叶美丽如花,但却零落得那么快,生命短暂。接着,诗人赞美竹的品德,认为竹色象征君子的高尚德行,又表现出竹在寒冷中更显绿意。随后,诗人描绘了京师众多名园中的竹景,车马穿梭其中,而春天的红紫花朵与竹相映成趣,更凸显了竹的高洁和孤傲。最后两句表达了作者在此处欣赏竹景的幸福和满足,宁愿放下繁琐的荣华富贵,享受这宁静幽雅的景致。

“森森日影闲”诗句作者欧阳修介绍:

欧阳修(一○○七~一○七二),字永叔,号醉翁,晚又号六一居士,卢陵(今江西吉安)人。仁宗天圣八年(一○三○)进士,初仕西京留守推官。景佑元年(一○三四),召试学士院,充馆阁校勘。三年,因范仲淹事切责谏官高若讷,降爲峡州夷陵令。四年,移乾德令。宝元二年(一○三九),迁武成军判官。康定元年(一○四○),复馆阁校勘。庆历三年(一○四三),知谏院,擢同修起居注,知制诰。四年,爲河北都转运使。五年,庆历新政失败,因力爲新政主持者范仲淹、韩琦、杜衍等申辩,贬知滁州,徙扬州、颍州。至和元年(一○五四),权知开封府。五年,拜枢密副使。六年,进参知政事。英宗治平四年(一○六七),罢爲观文殿学士,转刑部尚书知亳州。神宗熙宁元年(一○六八),徙知青州,因反对青苗法,再徙蔡州。四年,以太子少师致仕。五年,病逝颍州汝阴,年六十六。谥文忠。有《欧阳文忠公集》。又撰有《新唐书》、《新五代史》等。《宋史》卷三一九有传。宋胡柯编有《庐陵欧阳文忠公年谱》。 欧阳修诗,以《四部丛刊》影元本《欧阳文忠公集》(一百五十三卷、附录五卷)爲底本。参校宋庆元二年周必大刻本(卷三至卷六缺,简称周本,藏北京图书馆)、宋刻本(存《居士集》五十卷,有校,简称宋刻、宋刻校,藏北京图书馆)及明正统刻《居士集》(有元曾鲁考异,简称曾本、曾本校)。底本系年原注目录下,今移至正文题下。底本孙谦益等所作校记,除删去少数异体字校外,皆予保留;卷末所附考证及续添校记,亦以续校名义补入正文。另辑得集外诗句,附於卷末。更多...

“森森日影闲”相关诗句: