“涉江万里”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“涉江万里”出自哪首诗?

答案:涉江万里”出自: 宋代 石介 《宋颂九首 莫丑 其三》, 诗句拼音为: shè jiāng wàn lǐ

问题2:“涉江万里”的上一句是什么?

答案:涉江万里”的上一句是: 王师鹰扬 , 诗句拼音为: wáng shī yīng yáng

问题3:“涉江万里”的下一句是什么?

答案:涉江万里”的下一句是: 辟其城门 , 诗句拼音为: pì qí chéng mén ,诗句平仄:仄○平平

“涉江万里”全诗

宋颂九首 莫丑 其三 (sòng sòng jiǔ shǒu mò chǒu qí sān)

朝代:宋    作者: 石介

乃谋于渭,乃将于美。
王师鹰扬,涉江万里
辟其城门,鋹号请死。

仄平平仄,仄○平仄。
○平平平,仄平仄仄。
仄○平平,?○仄仄。

nǎi móu yú wèi , nǎi jiāng yú měi 。
wáng shī yīng yáng , shè jiāng wàn lǐ 。
pì qí chéng mén , chǎng hào qǐng sǐ 。

“涉江万里”繁体原文

宋頌九首 莫醜 其三

乃謀于渭,乃將于美。
王師鷹揚,涉江萬里。
闢其城門,鋹號請死。

“涉江万里”全诗注音

nǎi móu yú wèi , nǎi jiāng yú měi 。

乃谋于渭,乃将于美。

wáng shī yīng yáng , shè jiāng wàn lǐ 。

王师鹰扬,涉江万里。

pì qí chéng mén , chǎng hào qǐng sǐ 。

辟其城门,鋹号请死。

“涉江万里”全诗翻译

译文:
乃在渭河一带商议,打算前往美好之地。
王师威武凌空,跨越万里长江。
攻破敌方的城门,号角吹响,要求对方束手就擒。

这首诗描绘了一个战争的场景。诗人计划在渭河地区策划行动,然后带领王师勇敢地跨越万里长江。他们决心攻破敌方的城门,发出鋹号(号角的一种),要求敌方投降。整首诗以简洁有力的语言表达出了诗人的决心和信心。

“涉江万里”总结赏析

《宋颂九首 莫丑 其三》赏析:
这首古诗《宋颂九首 莫丑 其三》的作者石介通过抒发壮志豪情,歌颂了宋代的英雄气概和国家精神。诗中以渭河、美女、王师、城门等元素,勾勒出一幅壮美的画面。
首先,诗人以“乃谋于渭,乃将于美”描绘了壮丽的战争场景,渭河水势汹涌,壮士将出征,表现了他们为国家而生的决心。
接着,诗中提到“王师鹰扬,涉江万里”,强调了宋军的雄伟壮丽,他们跋涉千里,准备迎战,表现出坚韧不拔的决心和勇气。
最后,诗末表达了士兵的忠诚和对国家的无私奉献,愿意“辟其城门,鋹号请死”,以捍卫国家的尊严和安宁。
整首诗以豪放、激昂的语言,歌颂了宋代的爱国情怀和忠诚精神,同时也反映出当时战乱频繁、生存环境艰难的历史背景。

“涉江万里”诗句作者石介介绍:

石介(一○○五~一○四五),字守道,一字公操,兖州奉符(今山东泰安东南)人。尝讲学徂徕山下,学者称徂徕先生。仁宗天圣八年(一○三○)进士,释褐郓州观察推官。景佑元年(一○三四)调南京留守推官,三年代父远官嘉州军事判官,旋以母丧归泰山。庆历二年(一○四二)召爲国子监直讲。四年,擢直集贤院,不久通判濮州,未赴。五年卒,年四十一。有《徂徕石先生文集》二十卷,其中卷一至卷四爲诗。事见《欧阳文忠公集》卷三四《徂徕先生墓志铭》,《宋史》卷四三二有传。 石介诗四卷,以清光绪十年刊潍县张次陶藏影宋本爲底本。校以清康熙五十五年燕山石氏刻本(简称石本),康熙四十九年徐肇显刻本(简称徐本),清乾隆五十七年剑舟居士钞校本(浙江图书馆藏,简称剑本)等。更多...

“涉江万里”相关诗句: