“雪窗高卧与云平”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“雪窗高卧与云平”出自哪首诗?

答案:雪窗高卧与云平”出自: 唐代 薛涛 《酬杨供奉法师见招》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xuě chuāng gāo wò yǔ yún píng ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“雪窗高卧与云平”的上一句是什么?

答案:雪窗高卧与云平”的上一句是: 远水长流洁复清 , 诗句拼音为:yuǎn shuǐ cháng liú jié fù qīng ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“雪窗高卧与云平”的下一句是什么?

答案:雪窗高卧与云平”的下一句是: 不嫌袁室无烟火 , 诗句拼音为: bù xián yuán shì wú yān huǒ ,诗句平仄:仄平平仄平平仄

“雪窗高卧与云平”全诗

酬杨供奉法师见招 (chóu yáng gòng fèng fǎ shī jiàn zhāo)

朝代:唐    作者: 薛涛

远水长流洁复清,雪窗高卧与云平
不嫌袁室无烟火,惟笑商山有姓名。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。

yuǎn shuǐ cháng liú jié fù qīng , xuě chuāng gāo wò yǔ yún píng 。
bù xián yuán shì wú yān huǒ , wéi xiào shāng shān yǒu xìng míng 。

“雪窗高卧与云平”繁体原文

酬楊供奉法師見招

遠水長流潔復清,雪窗高臥與雲平。
不嫌袁室無煙火,惟笑商山有姓名。

“雪窗高卧与云平”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
远水长流洁复清,雪窗高卧与云平。

仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
不嫌袁室无烟火,惟笑商山有姓名。

“雪窗高卧与云平”全诗注音

yuǎn shuǐ cháng liú jié fù qīng , xuě chuāng gāo wò yǔ yún píng 。

远水长流洁复清,雪窗高卧与云平。

bù xián yuán shì wú yān huǒ , wéi xiào shāng shān yǒu xìng míng 。

不嫌袁室无烟火,惟笑商山有姓名。

“雪窗高卧与云平”全诗翻译

译文:
远处的水流长远而洁净,雪花飘窗,高卧其中如同与云平齐。
不以为嫌袁家无炊烟,只是对商山山峰有其独特之名而感心笑。

全诗简述:诗人描述了远方水流清澈而长久,自己高卧雪窗间,宛如与云平齐。他对袁家没有烟火,无厌,但对商山的山峰之名却感到欣喜。这首诗蕴含了对自然山水之美的赞美,以及对名山大川之意义的思考。

“雪窗高卧与云平”总结赏析

赏析:这首诗是薛涛的《酬杨供奉法师见招》。诗人以简洁明了的语言表达了自己的心境和感慨。
诗人以"远水长流洁复清"开篇,通过远水的长流表达了水清澈的特点,意味着她的心境也如同这清澈的水一样。接着,她描述自己高卧于雪窗之下,与云平,这一景象将她与大自然融为一体,表现出她与自然的亲近感。
在第二句中,诗人表达了她的清心寡欲。她不嫌袁家没有烟火,袁家可能是指一个富裕的家庭,而她却以高洁之心对待这一切,不为名利所动。最后一句"惟笑商山有姓名"则表现了诗人对自己清名的淡然态度,她并不追求名声,反而对商山有人知道她而感到欣慰。
整首诗以简单的词语,表达了诗人的宁静和超脱,展现了她清新高远的心境。

“雪窗高卧与云平”诗句作者薛涛介绍:

薛涛,字洪度。本长安良家女,随父宦,流落蜀中,遂入乐籍,辨慧工时,有林下风致。韦臯镇蜀,召令侍酒赋诗,称爲女校书。出入幕府,历事十一镇,皆以诗受知。暮年屏居浣花溪,着女冠服,好制松花小笺,时号薛涛笺。有《洪度集》一卷,今存编诗一卷。 薛涛字洪度,本长安人,随父宦流落蜀中。文宗大和五年卒,年六十四。补诗二首。更多...

“雪窗高卧与云平”相关诗句: