“香湿胜含露”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“香湿胜含露”出自哪首诗?

答案:香湿胜含露”出自: 唐代 杨巨源 《与李文仲秀才同赋泛酒花诗》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xiāng shī shèng hán lù ,诗句平仄: 平仄平平仄

问题2:“香湿胜含露”的上一句是什么?

答案:香湿胜含露”的上一句是: 解入酒杯中 , 诗句拼音为: jiě rù jiǔ bēi zhōng ,诗句平仄: 平仄平平仄

问题3:“香湿胜含露”的下一句是什么?

答案:香湿胜含露”的下一句是: 光摇似泛空 , 诗句拼音为: guāng yáo sì fàn kōng ,诗句平仄:平平仄仄平

“香湿胜含露”全诗

与李文仲秀才同赋泛酒花诗 (yǔ lǐ wén zhòng xiù cái tóng fù fàn jiǔ huā shī)

朝代:唐    作者: 杨巨源

若道春无赖,飞花合逐风。
巧知人意里,解入酒杯中。
香湿胜含露,光摇似泛空。
请君回首看,几片舞芳丛。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

ruò dào chūn wú lài , fēi huā hé zhú fēng 。
qiǎo zhī rén yì lǐ , jiě rù jiǔ bēi zhōng 。
xiāng shī shèng hán lù , guāng yáo sì fàn kōng 。
qǐng jūn huí shǒu kàn , jǐ piàn wǔ fāng cóng 。

“香湿胜含露”繁体原文

與李文仲秀才同賦泛酒花詩

若道春無賴,飛花合逐風。
巧知人意裏,解入酒杯中。
香濕勝含露,光搖似泛空。
請君回首看,幾片舞芳叢。

“香湿胜含露”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
若道春无赖,飞花合逐风。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
巧知人意里,解入酒杯中。

平仄平平仄,平平仄仄平。
香湿胜含露,光摇似泛空。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
请君回首看,几片舞芳丛。

“香湿胜含露”全诗注音

ruò dào chūn wú lài , fēi huā hé zhú fēng 。

若道春无赖,飞花合逐风。

qiǎo zhī rén yì lǐ , jiě rù jiǔ bēi zhōng 。

巧知人意里,解入酒杯中。

xiāng shī shèng hán lù , guāng yáo sì fàn kōng 。

香湿胜含露,光摇似泛空。

qǐng jūn huí shǒu kàn , jǐ piàn wǔ fāng cóng 。

请君回首看,几片舞芳丛。

“香湿胜含露”全诗翻译

译文:
若说春天无拘无束,飞舞的花朵在风中追逐。
巧妙地知晓人们的心意,能融入酒杯之中。
花香潮湿胜过含着露水,花光摇曳犹如泛滥空中。
请你回首一看,有几片舞动的花朵群。

全诗描绘了春天的美景,以花朵飘舞为主要意象,表现了春天的自由和灵动。诗人通过婉转的笔触,赞美了春天花开的美丽景象,以及花朵随风舞动的活泼态势。诗中还蕴含了一层情意,提到花光泛滥空中和解入酒杯,暗示着春天的美景与人们的欢聚共饮相得益彰,使得整首诗意境深远,意味丰富。

“香湿胜含露”总结赏析

赏析:这首诗《与李文仲秀才同赋泛酒花诗》是杨巨源创作的一首古诗。诗人以酒花为题材,表达了对春天美好的赞美之情。
首句“若道春无赖,飞花合逐风”描写了春天的美丽景象,飞舞的花瓣如同随风飘舞的赖皮少年,充满了生机和活力。作者以“飞花”作为春天的象征,生动地展现了春季的活力和美丽。
接下来的句子“巧知人意里,解入酒杯中”表现了诗人将春天的美景与酒宴相结合,意味着诗人在欢聚的场合中,欣赏到了春天的景色,感受到了生活的愉悦。这里“人意”指的是诗人和朋友的情感交流,通过欣赏春天的美景,增进了友情的深厚。
“香湿胜含露,光摇似泛空”这两句诗句运用了比喻手法,将酒杯中的酒喻为“香湿”胜过含露的花朵,将酒中的光芒比作泛起的美景,强化了诗中的春天美好景象。
最后一句“请君回首看,几片舞芳丛”呼应了开篇,诗人邀请朋友回首欣赏飘舞的花瓣,感受春天的美丽,也表达了诗人对友情的珍惜和美好时光的向往。

“香湿胜含露”诗句作者杨巨源介绍:

杨巨源,字景山,河中人。贞元五年擢进士第,爲张弘靖从事,由秘书郎擢太常博士、礼部员外郎。出爲凤翔少尹,复召除国子司业,年七十致仕归。时宰白以爲河中少尹,食其禄终身。集五卷,今编诗一卷。 杨巨源,字景山,河中人,贞元五年擢进士第,爲张弘靖从事,由秘书郎擢太常博士、礼部员外郎。出爲凤翔少尹,复召除国子司业,年七十致仕归,时宰白以爲河中少尹,食其禄终身。集五卷,今编诗一卷。更多...

“香湿胜含露”相关诗句: