“已见新春上柳条”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“已见新春上柳条”出自哪首诗?

答案:已见新春上柳条”出自: 宋代 韦骧 《送周广之令桂阳》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yǐ jiàn xīn chūn shàng liǔ tiáo ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“已见新春上柳条”的上一句是什么?

答案:已见新春上柳条”的上一句是: 犹余残雪凝山椒 , 诗句拼音为:yóu yú cán xuě níng shān jiāo ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“已见新春上柳条”的下一句是什么?

答案:已见新春上柳条”的下一句是: 引领不能成面别 , 诗句拼音为: yǐn lǐng bù néng chéng miàn bié ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄

“已见新春上柳条”全诗

送周广之令桂阳 (sòng zhōu guǎng zhī lìng guì yáng)

朝代:宋    作者: 韦骧

犹余残雪凝山椒,已见新春上柳条
引领不能成面别,寄诗空欲减魂消。
为言民社迁官重,莫叹湖湘去路遥。
早向县廷舒所欲,如君风迹定翘翘。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。

yóu yú cán xuě níng shān jiāo , yǐ jiàn xīn chūn shàng liǔ tiáo 。
yǐn lǐng bù néng chéng miàn bié , jì shī kōng yù jiǎn hún xiāo 。
wèi yán mín shè qiān guān chóng , mò tàn hú xiāng qù lù yáo 。
zǎo xiàng xiàn tíng shū suǒ yù , rú jūn fēng jì dìng qiào qiào 。

“已见新春上柳条”繁体原文

送周廣之令桂陽

猶餘殘雪凝山椒,已見新春上柳條。
引領不能成面别,寄詩空欲减魂消。
爲言民社遷官重,莫嘆湖湘去路遥。
早向縣廷舒所欲,如君風跡定翹翹。

“已见新春上柳条”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
犹余残雪凝山椒,已见新春上柳条。

仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
引领不能成面别,寄诗空欲减魂消。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
为言民社迁官重,莫叹湖湘去路遥。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
早向县廷舒所欲,如君风迹定翘翘。

“已见新春上柳条”全诗注音

yóu yú cán xuě níng shān jiāo , yǐ jiàn xīn chūn shàng liǔ tiáo 。

犹余残雪凝山椒,已见新春上柳条。

yǐn lǐng bù néng chéng miàn bié , jì shī kōng yù jiǎn hún xiāo 。

引领不能成面别,寄诗空欲减魂消。

wèi yán mín shè qiān guān chóng , mò tàn hú xiāng qù lù yáo 。

为言民社迁官重,莫叹湖湘去路遥。

zǎo xiàng xiàn tíng shū suǒ yù , rú jūn fēng jì dìng qiào qiào 。

早向县廷舒所欲,如君风迹定翘翘。

“已见新春上柳条”全诗翻译

译文:
还有残留的雪凝结在山椒上,已经看到春天新草萌发,柳枝垂下。
引领不能成面相别,只能通过寄诗来抒发心情,空欲减轻心中的忧虑。
因为说起民间社会,迁官变得非常重要,不要叹息湖湘的远路。
早早地向县廷提交所愿,如同君主的风范坚定而高远。



总结:

这首诗以冬春交替为背景,描绘了雪即将消融,柳枝吐绿的景象。诗人因客居他乡,无法与亲友面对面告别,只能通过寄诗表达离愁别绪。诗人谈及官员晋升的重要性,劝勉不要因湖湘远路而犹豫,应早早向县廷递交心愿,如同君主坚定自律的风范。整首诗流露出诗人别后思亲的感伤和对人生抉择的思索。

“已见新春上柳条”总结赏析

赏析:: 这首诗《送周广之令桂阳》是唐代诗人韦骧所作,表达了诗人对周广离别的深情告别之情。整首诗情感丰富,可以分为以下几个方面来赏析:
首节描述了冬天残雪覆盖山椒的景象,犹如在诗人心中留下了一抹寒冷的印记。雪和山椒构成了冬季的独特景色,也暗示着别离的苦涩。这一部分可以标签为“写景”。
第二节中,诗人以“引领不能成面别”表现了诗人与周广的分离,虽然情意深厚,但别离之时,难以言别。寄诗的行为则显现出诗人的情感宣泄,但却“空欲减魂消”,表达了诗人对友情的深切不舍。这一部分可以标签为“抒情”。
第三节中,诗人安慰周广,说民社迁官重,虽然离去路遥,但前程仍有希望,不必悲叹。这一部分可以标签为“劝慰”。
最后一节中,诗人鼓励周广早日实现自己的抱负,向县廷舒所欲,并表示期待他像风一样飘逸成功。这一部分可以标签为“激励”。
整首诗通过对自然景色的描写和对别离情感的表达,展现出了诗人深情的告别和鼓励朋友前程的情感,同时也反映了唐代社会背景下官员迁职的现实。

“已见新春上柳条”诗句作者韦骧介绍:

韦骧(一○三三~一一○五),原名让,字子骏,世居衢州,父徙钱塘(今浙江杭州)。仁宗皇佑五年(一○五三)进士,调睦州寿县尉,以母丧不赴。服阕後官兴国军司理参军,历知婺州武义县、袁州萍乡县、通州海门县,通判滁州、楚州。入爲少府监主簿。哲宗元佑元年(一○八六),擢利州路转运判官,移福建路。元佑七年,召爲主客郎中(《续资治通监长编》卷四七七)。久之,出爲夔州路提点刑狱,知明州。晚年提举杭州洞霄宫。徽宗崇宁四年卒,年七十三。有文集二十卷,赋二十卷,今存《钱塘集》有缺佚。《咸淳临安志》卷六六有传。 韦骧诗,以清丁丙嘉惠堂刊瓶花斋吴氏影写宋乾道本《钱塘韦先生文集》爲底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。另从《永乐大典》中辑得集外诗四首,附于卷末。更多...

“已见新春上柳条”相关诗句: