“丹阙凤皇去”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“丹阙凤皇去”出自哪首诗?

答案:丹阙凤皇去”出自: 宋代 谢绦 《马上口占送九舅入京城亲联句》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: dān quē fèng huáng qù ,诗句平仄: 平仄仄平仄

问题2:“丹阙凤皇去”的上一句是什么?

答案:丹阙凤皇去”的上一句是: 吾愧士衡才 , 诗句拼音为: wú kuì shì héng cái ,诗句平仄: 平仄仄平仄

问题3:“丹阙凤皇去”的下一句是什么?

答案:丹阙凤皇去”的下一句是: 清川鸿雁回 , 诗句拼音为: qīng chuān hóng yàn huí ,诗句平仄:平平平仄平

“丹阙凤皇去”全诗

马上口占送九舅入京城亲联句 (mǎ shàng kǒu zhàn sòng jiǔ jiù rù jīng chéng qīn lián jù)

朝代:宋    作者: 谢绦

之子洛中来,芳樽喜暂开。
人夸阿连少,吾愧士衡才。
丹阙凤皇去,清川鸿雁回。
都门春色美,相送思悠哉。

平仄仄平平,平平仄仄平。
平平平平仄,平仄仄平平。
平仄仄平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

zhī zǐ luò zhōng lái , fāng zūn xǐ zàn kāi 。
rén kuā ā lián shǎo , wú kuì shì héng cái 。
dān quē fèng huáng qù , qīng chuān hóng yàn huí 。
dōu mén chūn sè měi , xiāng sòng sī yōu zāi 。

“丹阙凤皇去”繁体原文

馬上口占送九舅入京城親聯句

之子洛中來,芳樽喜暫開。
人誇阿連少,吾愧士衡才。
丹闕鳳皇去,清川鴻雁回。
都門春色美,相送思悠哉。

“丹阙凤皇去”韵律对照

平仄仄平平,平平仄仄平。
之子洛中来,芳樽喜暂开。

平平平平仄,平仄仄平平。
人夸阿连少,吾愧士衡才。

平仄仄平仄,平平平仄平。
丹阙凤皇去,清川鸿雁回。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
都门春色美,相送思悠哉。

“丹阙凤皇去”全诗注音

zhī zǐ luò zhōng lái , fāng zūn xǐ zàn kāi 。

之子洛中来,芳樽喜暂开。

rén kuā ā lián shǎo , wú kuì shì héng cái 。

人夸阿连少,吾愧士衡才。

dān quē fèng huáng qù , qīng chuān hóng yàn huí 。

丹阙凤皇去,清川鸿雁回。

dōu mén chūn sè měi , xiāng sòng sī yōu zāi 。

都门春色美,相送思悠哉。

“丹阙凤皇去”全诗翻译

译文:
这位洛中的贵公子来了,芬芳的美酒瓶被喜悦地打开了。
人们赞美阿连年轻有为,我感到羞愧,觉得自己不如士衡那样有才华。
红色宫阙中的凤凰飞去了,清澈的河川上鸿雁归来。
都城的城门春景美丽,相送之时让人心思飘渺啊。

“丹阙凤皇去”总结赏析

赏析:这首诗《马上口占送九舅入京城亲联句》是谢绦创作的,表达了诗人对九舅入京城的欢喜和送行之情。全诗表达了作者的豪情壮志、送别之情和对都城春色的美好赞美。
首联中,“之子洛中来”描绘了九舅从洛中来到都城的场景,充满了欢庆之气。而“芳樽喜暂开”则暗示着欢聚一堂,共享美酒的情景。
次联中,诗人自谦道:“人夸阿连少,吾愧士衡才”,表现了他对九舅才华的赞赏,同时也显露出一种谦虚之情。
再联中,“丹阙凤皇去,清川鸿雁回”通过诗人的用意境的描写,传达了九舅离京城的场面,以及春季鸿雁南归的景象。这些细节增添了诗情的深度。
末联中,“都门春色美,相送思悠哉”表达了诗人对都城春色的美好印象,以及对九舅的深厚情感。整首诗以畅怀之情,真切地展现了送别之情和对都城风光的赞美之情。

“丹阙凤皇去”诗句作者谢绦介绍:

谢绦(九九四~一○三九),字希深,富阳(今属浙江)人。真宗大中祥符八年(一○一五)进士,授太常寺奉礼郎、知汝阴县。擢秘阁校理、同判太常礼院。仁宗即位,迁太常博士,出通判常州。天圣中会修国史,爲编修官。史成,迁祠部员外郎、直集贤院。景佑中,擢知制诰,判吏部流内铨、太常礼院。使契丹还,出知邓州。宝元二年卒,年四十六。有文集五十卷(一作八十卷),已佚。事见《临川集》卷九○《谢公行状》,《宋史》卷二九五有传。今录诗十二首。更多...

“丹阙凤皇去”相关诗句: