“愿谢携手客”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“愿谢携手客”出自哪首诗?

答案:愿谢携手客”出自: 唐代 薛据 《题鹤林寺》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yuàn xiè xié shǒu kè ,诗句平仄: 仄仄平仄仄

问题2:“愿谢携手客”的上一句是什么?

答案:愿谢携手客”的上一句是: 暂忝身心调 , 诗句拼音为: zàn tiǎn shēn xīn tiáo ,诗句平仄: 仄仄平仄仄

问题3:“愿谢携手客”的下一句是什么?

答案:愿谢携手客”的下一句是: 兹山禅侣饶 , 诗句拼音为: zī shān chán lǚ ráo ,诗句平仄:平平○仄平

“愿谢携手客”全诗

题鹤林寺 (tí hè lín sì)

朝代:唐    作者: 薛据

道门隐形胜,向背临法桥。
松覆山殿冷,花藏溪路遥。
珊珊宝幡挂,焰焰明灯烧。
迟日半空谷,春风连上潮。
少凭水木兴,暂忝身心调。
愿谢携手客,兹山禅侣饶。

仄平仄平○,仄仄○仄平。
平仄平仄仄,平○平仄平。
平平仄平仄,仄仄平平○。
○仄仄○仄,平平平仄平。
仄平仄仄○,仄仄平平○。
仄仄平仄仄,平平○仄平。

dào mén yǐn xíng shèng , xiàng bèi lín fǎ qiáo 。
sōng fù shān diàn lěng , huā cáng xī lù yáo 。
shān shān bǎo fān guà , yàn yàn míng dēng shāo 。
chí rì bàn kōng gǔ , chūn fēng lián shàng cháo 。
shǎo píng shuǐ mù xīng , zàn tiǎn shēn xīn tiáo 。
yuàn xiè xié shǒu kè , zī shān chán lǚ ráo 。

“愿谢携手客”繁体原文

題鶴林寺

道門隱形勝,向背臨法橋。
松覆山殿冷,花藏溪路遙。
珊珊寶幡挂,燄燄明燈燒。
遲日半空谷,春風連上潮。
少憑水木興,暫忝身心調。
願謝攜手客,茲山禪侶饒。

“愿谢携手客”韵律对照

仄平仄平○,仄仄○仄平。
道门隐形胜,向背临法桥。

平仄平仄仄,平○平仄平。
松覆山殿冷,花藏溪路遥。

平平仄平仄,仄仄平平○。
珊珊宝幡挂,焰焰明灯烧。

○仄仄○仄,平平平仄平。
迟日半空谷,春风连上潮。

仄平仄仄○,仄仄平平○。
少凭水木兴,暂忝身心调。

仄仄平仄仄,平平○仄平。
愿谢携手客,兹山禅侣饶。

“愿谢携手客”全诗注音

dào mén yǐn xíng shèng , xiàng bèi lín fǎ qiáo 。

道门隐形胜,向背临法桥。

sōng fù shān diàn lěng , huā cáng xī lù yáo 。

松覆山殿冷,花藏溪路遥。

shān shān bǎo fān guà , yàn yàn míng dēng shāo 。

珊珊宝幡挂,焰焰明灯烧。

chí rì bàn kōng gǔ , chūn fēng lián shàng cháo 。

迟日半空谷,春风连上潮。

shǎo píng shuǐ mù xīng , zàn tiǎn shēn xīn tiáo 。

少凭水木兴,暂忝身心调。

yuàn xiè xié shǒu kè , zī shān chán lǚ ráo 。

愿谢携手客,兹山禅侣饶。

“愿谢携手客”全诗翻译

译文:
道门隐形胜,前后临法桥。松树掩映着寒冷的山殿,花朵隐藏在遥远的溪路上。珊珊宝幡悬挂,明亮的灯火熊熊燃烧。太阳迟迟地下落在半空的幽谷里,春风与涨潮连绵不绝。虽然只是借助水木之景而使心灵得到稍许调整,但也暂时忘却身心的纷扰。愿感谢与我同行的客人,这座山上有着慈悲之心的禅侣们对我充满宽容。



总结:

本诗描绘了一个隐秘的道观,它隐藏在法桥之间。山殿被茂密的松树所遮蔽,溪路上的花朵遥不可及。在这里,挂着宝珠般的旗帜,明亮的灯火闪耀。太阳在幽谷中慢慢落下,春风和涨潮交织在一起。尽管只是暂时依靠自然景物来调整心灵,却能暂时摆脱身心的纷扰。诗人愿意感谢同行的客人,这座山上的禅侣们对他充满宽容。

“愿谢携手客”诗句作者薛据介绍:

薛据,河中宝鼎人。开元十九年登第,尚书水部郎中,赠给事中。据与王维、杜甫最善,子美赠诗云:“文章开穾更多...

“愿谢携手客”相关诗句: