“贾生明王道”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“贾生明王道”出自哪首诗?

答案:贾生明王道”出自: 唐代 刘禹锡 《咏史二首 二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jiǎ shēng míng wáng dào ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“贾生明王道”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“贾生明王道”已经是第一句了。

问题3:“贾生明王道”的下一句是什么?

答案:贾生明王道”的下一句是: 卫绾工车戏 , 诗句拼音为: wèi wǎn gōng chē xì ,诗句平仄:仄仄平平仄

“贾生明王道”全诗

咏史二首 二 (yǒng shǐ èr shǒu èr)

朝代:唐    作者: 刘禹锡

贾生明王道,卫绾工车戏。
同遇汉文时,何人居贵位。

仄平平仄仄,仄仄平平仄。
平仄仄平平,平平平仄仄。

jiǎ shēng míng wáng dào , wèi wǎn gōng chē xì 。
tóng yù hàn wén shí , hé rén jū guì wèi 。

“贾生明王道”繁体原文

詠史二首 二

賈生明王道,衛綰工車戲。
同遇漢文時,何人居貴位。

“贾生明王道”韵律对照

仄平平仄仄,仄仄平平仄。
贾生明王道,卫绾工车戏。

平仄仄平平,平平平仄仄。
同遇汉文时,何人居贵位。

“贾生明王道”全诗注音

jiǎ shēng míng wáng dào , wèi wǎn gōng chē xì 。

贾生明王道,卫绾工车戏。

tóng yù hàn wén shí , hé rén jū guì wèi 。

同遇汉文时,何人居贵位。

“贾生明王道”全诗翻译

译文:
贾生明白明了王道,卫绾却在工车上表演戏剧。
同在汉文时代相遇,却有何人居高位。



总结:

这首诗通过贾生和卫绾的对比,揭示了明君与庸庸碌碌之人在历史中的命运差异。贾生明白君王之道,意味着他具备了治理国家的智慧和能力;而卫绾则只是在工车上娱乐自己,表演戏剧,暗示了他虚度光阴,没有成就。诗人在问同处一个时代的贤人和庸人之间,为何有人能够占据尊贵的地位,呈现了对社会现象的思考和反思。

“贾生明王道”诗句作者刘禹锡介绍:

刘禹锡,字梦得,彭城人。贞元九年,擢进士第。登博学宏词科,从事淮南幕府,入爲监察御史。王叔文用事,引入禁中,与之图议,言无不从。转屯田员外郎,判度支盐铁案。叔文败,坐贬连州刺史,在道贬朗州司马,落魄不自聊。吐词多讽托幽远,蛮俗好巫。尝依骚人之旨,倚其声作《竹枝词》十余篇,武陵谿洞悉歌之。居十年,召还。将置之郎署,以作《玄都观看花》诗涉讥忿,执政不悦,复出刺播州。裴度以母老爲言,改连州,徙夔、和二州。久之,徵入爲主客郎中,又以作《重游玄都观》诗,出分司东都,度仍荐爲礼部郎中,集贤直学士。度罢,出刺苏州,徙汝、同二州,迁太子宾客分司。禹锡素善诗,晚节尤精,不幸坐废,偃蹇寡所合,乃以文章自适,与白居易酬复颇多。居易尝叙其诗曰:“彭城刘梦得,诗豪者也。其锋森然,少敢当者。”又言其诗在处应有神物护持,其爲名流推重如此。会昌时,加检校礼部尚书,卒年七十二,赠户部尚书。诗集十八卷,今编爲十二卷。 刘禹锡,字梦得,彭城人。贞元九年,擢进士第。登博学宏词科,从事淮南幕府,入爲监察御史。王叔文用事,引入禁中,与之图议,言无不从。转屯田员外郎,判度支盐铁案。叔文败,坐贬连州刺史,在道贬朗州司马,落魄不自聊。吐词多讽托幽远,蛮俗好巫。尝依骚人之旨,倚其声作竹枝词十余篇。武陵谿洞悉歌之。居十年,召还。将置之郎署,以作玄都观看花诗涉讥忿,执政不悦,复出刺播州。裴度以母老爲言,改连州,徙夔、和二州。久之,徵入为主客郎中,又以作重游玄都观诗。出分司东都,度仍荐爲礼部郎中,集贤直学士。度罢,出刺苏州,徙汝、同二州,迁太子宾客分司。禹锡素善诗,晚节尤精,不幸坐废,偃蹇寡所合,乃以文章自适,与白居易酬复颇多。居易尝叙其诗曰:彭城刘梦得,诗豪者也。其锋森然,少敢当者。又言其诗在处应有神物护持,其爲名流推重如此。会昌时,加检校礼部尚书,卒年七十二。赠户部尚书,诗集十八卷。今编爲十二卷。更多...

“贾生明王道”相关诗句: