“丰年半楚歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“丰年半楚歌”出自哪首诗?

答案:丰年半楚歌”出自: 宋代 曾协 《暮春杂咏八首 其六》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: fēng nián bàn chǔ gē ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“丰年半楚歌”的上一句是什么?

答案:丰年半楚歌”的上一句是: 寓客时吴语 , 诗句拼音为: yù kè shí wú yǔ ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“丰年半楚歌”的下一句是什么?

答案:丰年半楚歌”的下一句是: 泰然真乐土 , 诗句拼音为: tài rán zhēn lè tǔ ,诗句平仄:仄平平仄仄

“丰年半楚歌”全诗

暮春杂咏八首 其六 (mù chūn zá yǒng bā shǒu qí liù)

朝代:宋    作者: 曾协

信使频驱传,元戎罢枕戈。
茅茨随处有,禾稼望中多。
寓客时吴语,丰年半楚歌
泰然真乐土,谁为挽天河。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平平仄平平。

xìn shǐ pín qū chuán , yuán róng bà zhěn gē 。
máo cí suí chù yǒu , hé jià wàng zhōng duō 。
yù kè shí wú yǔ , fēng nián bàn chǔ gē 。
tài rán zhēn lè tǔ , shuí wèi wǎn tiān hé 。

“丰年半楚歌”繁体原文

暮春雜詠八首 其六

信使頻驅傳,元戎罷枕戈。
茅茨隨處有,禾稼望中多。
寓客時吳語,豐年半楚歌。
泰然真樂土,誰爲挽天河。

“丰年半楚歌”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
信使频驱传,元戎罢枕戈。

平平平仄仄,平仄仄平平。
茅茨随处有,禾稼望中多。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
寓客时吴语,丰年半楚歌。

仄平平仄仄,平平仄平平。
泰然真乐土,谁为挽天河。

“丰年半楚歌”全诗注音

xìn shǐ pín qū chuán , yuán róng bà zhěn gē 。

信使频驱传,元戎罢枕戈。

máo cí suí chù yǒu , hé jià wàng zhōng duō 。

茅茨随处有,禾稼望中多。

yù kè shí wú yǔ , fēng nián bàn chǔ gē 。

寓客时吴语,丰年半楚歌。

tài rán zhēn lè tǔ , shuí wèi wǎn tiān hé 。

泰然真乐土,谁为挽天河。

“丰年半楚歌”全诗翻译

译文:

信使频频驱使马车传递消息,元戎已经罢下战马枕戈休息。
茅茨小屋随处可见,禾稼从远处望去,一片绿油油的田野。
寓客时常聆听吴地的方言,丰收的喜悦唱响了半壁楚天。
泰然自若,这是真正的乐土,有谁能够挽回天河的流逝。

总结:

诗人描绘了信使频繁传递消息的繁忙景象,战士元戎已经罢兵休戈,表现出时代的和平景象。茅茨小屋和丰收的禾稼展现出安宁的乡村景色。寓客聆听吴地方言,感受到了丰收的喜悦,唱响半壁楚天。诗人称这片土地是泰然真乐的乐土,然而,谁能够挽回天河的流逝呢?这似乎暗示着时光无情,无法逆转。整首诗通过描绘乡村丰收景象,表达了对和平安宁的向往,以及对时光流逝的思考。

“丰年半楚歌”诗句作者曾协介绍:

曾协(?~一一七三),字同季,号云庄,南丰(今属江西)人。肇孙。早年应试不第,以荫入仕,历长兴、嵊县丞,镇江、临安通判。孝宗乾道七年(一一七一),知吉州,改抚州(《宋会要辑稿》职官六一之五四、五五),终知永州。九年卒。有集二十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《云庄集》五卷。事见本集有关诗文及所附傅伯寿序。 曾协诗,以影印文渊阁《四库全书·云庄集》爲底本,参校《永乐大典》残本及《豫章丛书》本(简称豫章本)。新辑集外诗附于卷末。更多...

“丰年半楚歌”相关诗句: