“还思醉吟者”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“还思醉吟者”出自哪首诗?

答案:还思醉吟者”出自: 宋代 梅尧臣 《与诸友普明院亭纳凉分题》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: huán sī zuì yín zhě ,诗句平仄: 平平仄仄仄

问题2:“还思醉吟者”的上一句是什么?

答案:还思醉吟者”的上一句是: 经声小坞东 , 诗句拼音为: jīng shēng xiǎo wù dōng ,诗句平仄: 平平仄仄仄

问题3:“还思醉吟者”的下一句是什么?

答案:还思醉吟者”的下一句是: 宁与此时同 , 诗句拼音为: níng yǔ cǐ shí tóng ,诗句平仄:平仄仄平平

“还思醉吟者”全诗

与诸友普明院亭纳凉分题 (yǔ zhū yǒu pǔ míng yuàn tíng nà liáng fēn tí)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

岸帻清凉地,翛然乐未穷。
竹阴过晚雨,林表见残虹。
花影平波上,经声小坞东。
还思醉吟者,宁与此时同。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄平平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。

àn zé qīng liáng dì , xiāo rán lè wèi qióng 。
zhú yīn guò wǎn yǔ , lín biǎo jiàn cán hóng 。
huā yǐng píng bō shàng , jīng shēng xiǎo wù dōng 。
huán sī zuì yín zhě , níng yǔ cǐ shí tóng 。

“还思醉吟者”繁体原文

與諸友普明院亭納凉分題

岸幘清凉地,翛然樂未窮。
竹陰過晚雨,林表見殘虹。
花影平波上,經聲小塢東。
還思醉吟者,寧與此時同。

“还思醉吟者”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
岸帻清凉地,翛然乐未穷。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
竹阴过晚雨,林表见残虹。

平仄平平仄,平平仄平平。
花影平波上,经声小坞东。

平平仄仄仄,平仄仄平平。
还思醉吟者,宁与此时同。

“还思醉吟者”全诗注音

àn zé qīng liáng dì , xiāo rán lè wèi qióng 。

岸帻清凉地,翛然乐未穷。

zhú yīn guò wǎn yǔ , lín biǎo jiàn cán hóng 。

竹阴过晚雨,林表见残虹。

huā yǐng píng bō shàng , jīng shēng xiǎo wù dōng 。

花影平波上,经声小坞东。

huán sī zuì yín zhě , níng yǔ cǐ shí tóng 。

还思醉吟者,宁与此时同。

“还思醉吟者”全诗翻译

译文:
岸边凉风拂过,心情愉悦无穷尽。
竹林阴影被晚雨悄然掠过,林间现出残存的彩虹。
花影倒映在平静的水面上,佛经的诵读声从小坞东边传来。
我不禁想起醉心吟诗的人,宁愿与此时同在一起。



总结:

诗人身处岸边,感受着清凉的气息,心情愉悦。竹林被晚雨洗礼,留下了一抹残存的彩虹。花影倒映在平静的水面上,远处传来佛经的诵读声。诗人在这样的环境中,不禁回想起那些沉醉于吟诗之中的人,更愿意与此时此刻相伴。

“还思醉吟者”总结赏析

《与诸友普明院亭纳凉分题》赏析:
这首诗由梅尧臣创作,描述了在普明院亭纳凉的情景。让我们来分析一下:
诗人首先以清凉的岸帻为背景,勾画出一个宜人的环境,人们在这里愉快地享受着夏日的凉爽。接着,他描述了竹林和雨后的残虹,这些元素增添了自然景色的美感,也传递出大自然的生机和变幻。
在诗的后半部分,诗人提到了花影和经声。花影平波上,可能指的是湖面上映照的花影,这增添了诗的画面感和生动性。经声小坞东,则让人感受到一种宁静和祥和的氛围,似乎是在宗教场所闻到的经声。
最后两句表达了诗人的心境,他在这美丽的景色中回想起醉吟的时光,希望能与那些懂得欣赏美景的人一同分享这一刻的宁静和快乐。

“还思醉吟者”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“还思醉吟者”相关诗句: