“杯深新酒滑”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“杯深新酒滑”出自哪首诗?

答案:杯深新酒滑”出自: 宋代 郑刚中 《春到村居好四绝 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: bēi shēn xīn jiǔ huá ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“杯深新酒滑”的上一句是什么?

答案:杯深新酒滑”的上一句是: 茅檐日渐长 , 诗句拼音为: máo yán rì jiàn cháng ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题3:“杯深新酒滑”的下一句是什么?

答案:杯深新酒滑”的下一句是: 焙暖早茶香 , 诗句拼音为: bèi nuǎn zǎo chá xiāng ,诗句平仄:仄仄仄平平

“杯深新酒滑”全诗

春到村居好四绝 其一 (chūn dào cūn jū hǎo sì jué qí yī)

朝代:宋    作者: 郑刚中

春到村居好,茅檐日渐长。
杯深新酒滑,焙暖早茶香。

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

chūn dào cūn jū hǎo , máo yán rì jiàn cháng 。
bēi shēn xīn jiǔ huá , bèi nuǎn zǎo chá xiāng 。

“杯深新酒滑”繁体原文

春到村居好四絕 其一

春到村居好,茅簷日漸長。
杯深新酒滑,焙暖早茶香。

“杯深新酒滑”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
春到村居好,茅檐日渐长。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
杯深新酒滑,焙暖早茶香。

“杯深新酒滑”全诗注音

chūn dào cūn jū hǎo , máo yán rì jiàn cháng 。

春到村居好,茅檐日渐长。

bēi shēn xīn jiǔ huá , bèi nuǎn zǎo chá xiāng 。

杯深新酒滑,焙暖早茶香。

“杯深新酒滑”全诗翻译

译文:

春天到了,村居的景色愈发宜人,茅檐下的日影逐渐变长。
美酒杯中,新酒回味浓厚而滑爽,焙茶散发着温暖的香气。

“杯深新酒滑”总结赏析

赏析:: 这首诗《春到村居好四绝 其一》描写了村庄春天的景象。诗人郑刚中以简洁的语言,展现了村居的宜人之处。首先,他描述了春天的美好,表现在茅檐逐渐变长,意味着温暖的阳光和和煦的气温的到来,使村庄的生活更加宜人。其次,诗中提到了新酒和早茶,这些是春天的象征,新酒滑爽,茶香扑鼻,都让人感受到了村庄的宁静和生活的美好。
这首诗的标签:
1. 描写自然: 诗中通过茅檐和新酒、茶香等元素,生动地描绘了春天村庄的自然景象。
2. 抒情: 诗人以情感饱满的语言,表达了对春天和村庄生活的热爱和赞美。

“杯深新酒滑”诗句作者郑刚中介绍:

郑刚中(一○八八~一一五四),字亨仲,一字汉章,号北山,又号观如,婺州金华(今属浙江)人。高宗绍兴二年(一一三二)进士,授温州军事判官。六年,除枢密院编修官。八年,迁殿中侍御史。九年,爲枢密行府参谋出谕京陕,归除权礼部侍郎,寻兼详定一司又兼权刑部侍郎。十年,除试礼部侍郎。十一年,擢枢密都承旨,爲川陕宣谕使。十二年,迁川陕宣抚副使兼营田。十七年,以忤秦桧罢,提举江州太平兴国宫,桂阳居住,徙复州、封州安置。二十四年卒,年六十七。有《北山集》三十卷(《直斋书录解题》卷一八)。事见本集卷末附录郑良嗣《郑公年表》,宋何耕《宋故资政殿学士郑公墓志铭》,《宋史》卷三七○有传。 郑刚中诗,以清康熙三十六年郑世成刻本(藏北京图书馆)爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、《金华丛书》所收同治十一年永康胡凤丹据康熙重刻本(简称金华丛书本)及《两宋名贤小集·石羊山房集》等。新辑集外诗附於卷末。更多...

“杯深新酒滑”相关诗句: