首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 雨花台 > 孤云落日倚西风

“孤云落日倚西风”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“孤云落日倚西风”出自哪首诗?

答案:孤云落日倚西风”出自: 宋代 梁栋 《雨花台》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: gū yún luò rì yǐ xī fēng ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“孤云落日倚西风”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“孤云落日倚西风”已经是第一句了。

问题3:“孤云落日倚西风”的下一句是什么?

答案:孤云落日倚西风”的下一句是: 历历兴亡望眼中 , 诗句拼音为: lì lì xīng wáng wàng yǎn zhōng ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“孤云落日倚西风”全诗

雨花台 (yǔ huā tái)

朝代:宋    作者: 梁栋

孤云落日倚西风,历历兴亡望眼中。
山入六朝青未了,江浮五马恨无穷。
客愁已付蒲萄绿,迳雨空余玛瑙红。
我亦欲谈当世事,无人唤醒紫髯翁。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

gū yún luò rì yǐ xī fēng , lì lì xīng wáng wàng yǎn zhōng 。
shān rù liù cháo qīng wèi liǎo , jiāng fú wǔ mǎ hèn wú qióng 。
kè chóu yǐ fù pú táo lǜ , jìng yǔ kòng yú mǎ nǎo hóng 。
wǒ yì yù tán dāng shì shì , wú rén huàn xǐng zǐ rán wēng 。

“孤云落日倚西风”繁体原文

雨花臺

孤雲落日倚西風,歷歷興亡望眼中。
山入六朝青未了,江浮五馬恨無窮。
客愁已付蒲萄綠,逕雨空餘瑪瑙紅。
我亦欲談當世事,無人喚醒紫髯翁。

“孤云落日倚西风”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
孤云落日倚西风,历历兴亡望眼中。

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
山入六朝青未了,江浮五马恨无穷。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
客愁已付蒲萄绿,迳雨空余玛瑙红。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
我亦欲谈当世事,无人唤醒紫髯翁。

“孤云落日倚西风”全诗注音

gū yún luò rì yǐ xī fēng , lì lì xīng wáng wàng yǎn zhōng 。

孤云落日倚西风,历历兴亡望眼中。

shān rù liù cháo qīng wèi liǎo , jiāng fú wǔ mǎ hèn wú qióng 。

山入六朝青未了,江浮五马恨无穷。

kè chóu yǐ fù pú táo lǜ , jìng yǔ kòng yú mǎ nǎo hóng 。

客愁已付蒲萄绿,迳雨空余玛瑙红。

wǒ yì yù tán dāng shì shì , wú rén huàn xǐng zǐ rán wēng 。

我亦欲谈当世事,无人唤醒紫髯翁。

“孤云落日倚西风”全诗翻译

译文:

孤云随着夕阳飘落,依偎在西风之旁,我眼中流转着历经兴衰的景象。
群山延伸至六朝的青翠尚未消退,江水上漂浮着五匹奔马,憾恨无尽。
旅客的愁苦已然融于葡萄架下的翠绿,小径上的雨露余余红玛瑙。
我也想要谈论当世的事务,可却无人能唤醒那位紫髯老者。

总结:

诗人倚立于落日和西风之间,目光中凝视着历史的兴衰变迁。山脉连绵似乎还沐浴着六朝的荣光,江水上漂浮着五匹马,象征着无尽的憾恨。旅客的愁苦已被融入自然之中,而诗人渴望探讨时事却无人理解。整首诗抒发了诗人对历史变迁和现实困境的感慨之情。

“孤云落日倚西风”诗句作者梁栋介绍:

梁栋(一二四三~一三○五)(按:栋生於理宗淳佑二年十二月十六日,公历已入新年),字隆吉,祖籍相州,侨居镇江(今属江苏)。度宗咸淳四年(一二六八)进士,调宝应簿。八年,爲仁和尉。宋亡,流徙武林、建康、茅山间。元世祖至元二十七年(一二九○),以诗入建康狱,未几放还,遂定居建康,一时江东人士从学者甚衆。元成宗大德九年卒,年六十四。遗着由元金华胡廼裒集栋门人所记爲《梁先生诗集》。事见《宋遗民录》卷一二胡廼《梁先生诗集序》。 梁栋诗,以《知不足斋丛书》明程敏政《宋遗民录》爲底本,与新辑集外诗合编爲一卷。更多...

“孤云落日倚西风”相关诗句: