“碧云秋水淡依依”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“碧云秋水淡依依”出自哪首诗?

答案:碧云秋水淡依依”出自: 宋代 释昙华 《送祥禅人二首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: bì yún qiū shuǐ dàn yī yī ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“碧云秋水淡依依”的上一句是什么?

答案:碧云秋水淡依依”的上一句是: 浊港江头送别时 , 诗句拼音为:zhuó gǎng jiāng tóu sòng bié shí ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“碧云秋水淡依依”的下一句是什么?

答案:碧云秋水淡依依”的下一句是: 莫嫌老拙疏慵甚 , 诗句拼音为: mò xián lǎo zhuō shū yōng shèn ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄

“碧云秋水淡依依”全诗

送祥禅人二首 其二 (sòng xiáng chán rén èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 释昙华

浊港江头送别时,碧云秋水淡依依
莫嫌老拙疏慵甚,它日重来扣竹扉。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

zhuó gǎng jiāng tóu sòng bié shí , bì yún qiū shuǐ dàn yī yī 。
mò xián lǎo zhuō shū yōng shèn , tā rì chóng lái kòu zhú fēi 。

“碧云秋水淡依依”繁体原文

送祥禪人二首 其二

濁港江頭送別時,碧雲秋水淡依依。
莫嫌老拙疏慵甚,它日重來扣竹扉。

“碧云秋水淡依依”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
浊港江头送别时,碧云秋水淡依依。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
莫嫌老拙疏慵甚,它日重来扣竹扉。

“碧云秋水淡依依”全诗注音

zhuó gǎng jiāng tóu sòng bié shí , bì yún qiū shuǐ dàn yī yī 。

浊港江头送别时,碧云秋水淡依依。

mò xián lǎo zhuō shū yōng shèn , tā rì chóng lái kòu zhú fēi 。

莫嫌老拙疏慵甚,它日重来扣竹扉。

“碧云秋水淡依依”全诗翻译

译文:

送别时,我站在浊港江头,眺望着碧蓝的天空和秋水,心情淡然而依依不舍。
请你不要嫌弃我老朽愚笨、懒散无为,也许某一天我会重回这里,再次敲响你的竹门。
全诗写人离别之情,诗人站在浊港江头,远眺碧云和秋水,意犹未尽。诗人谦虚地说自己拙笨、懒散,告别时略显遗憾,但也希望未来某日能够再次回访,重回这个地方敲响朋友的竹门。整首诗情感真挚,表达了离别时的淡然忧愁和留恋之情。

“碧云秋水淡依依”总结赏析

赏析:这是释昙华的《送祥禅人二首》中的第二首。诗人通过简洁而清新的语言,表达了禅意和别离之情。首句"浊港江头送别时"将诗情定位于江边,江水流淌,港口浊浪滚滚,正是别离之际。"碧云秋水淡依依"一句则通过描绘秋天的天空和水面,突显出禅意的宁静和大自然的美丽。
接下来的两句"莫嫌老拙疏慵甚,它日重来扣竹扉"表达了诗人对别离的遗憾,他劝诫对方不要嫌他老朽,将来还会再次回来敲响禅院的竹门,这也意味着禅修的精神不会停止。

“碧云秋水淡依依”诗句作者释昙华介绍:

释昙华(一一○三~一一六三),号应庵,俗姓江,蕲州黄梅(今属安徽)人。年十七於东禅寺去发。首依随州水南遂禅师。历谒湖南北、江东西诸老宿。至云居,礼圆悟禅师。入蜀,往见彰教绍隆,侍隆移虎丘。辞游诸方,初分座於处州连云寺,继住处州妙严寺。历住衢州桐山明果寺,蕲州德章安国寺,饶州报恩光孝寺、荐福寺、宝应寺,婺州宝林寺、报恩光孝寺,江州东林太平兴隆寺,建康府蒋山太平兴国寺,平江府报恩光孝寺,两住南康归宗寺,末住明州天童山景德寺。孝宗隆兴改元卒,年六十一。爲南岳下十六世,虎丘绍隆禅师法嗣。有宋守铨等编《应庵昙华禅师语录》,收入《续藏经》。事见《语录》及所附宋李浩撰《塔铭》,《嘉泰普灯录》卷一九、《五灯会元》卷二○有传。 昙华诗,以辑自《语录》卷一至卷六之诗编爲卷一,以见於《语录》卷一○之诗爲卷二。辑自他书者附於卷末。更多...

“碧云秋水淡依依”相关诗句: