“论交遣到君座隅”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“论交遣到君座隅”出自哪首诗?

答案:论交遣到君座隅”出自: 宋代 陈造 《送瑞莲新米白酒与韩监仓》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: lùn jiāo qiǎn dào jūn zuò yú ,诗句平仄: ○平仄仄平仄平

问题2:“论交遣到君座隅”的上一句是什么?

答案:论交遣到君座隅”的上一句是: 我家玉友亦胜友 , 诗句拼音为: wǒ jiā yù yǒu yì shèng yǒu ,诗句平仄: ○平仄仄平仄平

问题3:“论交遣到君座隅”的下一句是什么?

答案:论交遣到君座隅”的下一句是: 秋莲结实甘胜蜜 , 诗句拼音为: qiū lián jiē shi gān shèng mì ,诗句平仄:平平仄仄平○仄

“论交遣到君座隅”全诗

送瑞莲新米白酒与韩监仓 (sòng ruì lián xīn mǐ bái jiǔ yǔ hán jiān cāng)

朝代:宋    作者: 陈造

珍珠滴红敌紫腴,君家宝此如珍珠。
我家玉友亦胜友,论交遣到君座隅
秋莲结实甘胜蜜,香粳荐新玉为粒。
遥知毫末不及宾,一笑聊同孟光吃。

平平仄平仄仄平,平平仄仄○平平。
仄平仄仄仄○仄,○平仄仄平仄平。
平平仄仄平○仄,平平仄平仄平仄。
平平○仄仄仄平,仄仄平平仄平仄。

zhēn zhū dī hóng dí zǐ yú , jūn jiā bǎo cǐ rú zhēn zhū 。
wǒ jiā yù yǒu yì shèng yǒu , lùn jiāo qiǎn dào jūn zuò yú 。
qiū lián jiē shi gān shèng mì , xiāng jīng jiàn xīn yù wèi lì 。
yáo zhī háo mò bù jí bīn , yī xiào liáo tóng mèng guāng chī 。

“论交遣到君座隅”繁体原文

送瑞蓮新米白酒與韓監倉

珍珠滴紅敵紫腴,君家寶此如珍珠。
我家玉友亦勝友,論交遣到君座隅。
秋蓮結實甘勝蜜,香粳薦新玉爲粒。
遥知毫末不及賓,一笑聊同孟光喫。

“论交遣到君座隅”韵律对照

平平仄平仄仄平,平平仄仄○平平。
珍珠滴红敌紫腴,君家宝此如珍珠。

仄平仄仄仄○仄,○平仄仄平仄平。
我家玉友亦胜友,论交遣到君座隅。

平平仄仄平○仄,平平仄平仄平仄。
秋莲结实甘胜蜜,香粳荐新玉为粒。

平平○仄仄仄平,仄仄平平仄平仄。
遥知毫末不及宾,一笑聊同孟光吃。

“论交遣到君座隅”全诗注音

zhēn zhū dī hóng dí zǐ yú , jūn jiā bǎo cǐ rú zhēn zhū 。

珍珠滴红敌紫腴,君家宝此如珍珠。

wǒ jiā yù yǒu yì shèng yǒu , lùn jiāo qiǎn dào jūn zuò yú 。

我家玉友亦胜友,论交遣到君座隅。

qiū lián jiē shi gān shèng mì , xiāng jīng jiàn xīn yù wèi lì 。

秋莲结实甘胜蜜,香粳荐新玉为粒。

yáo zhī háo mò bù jí bīn , yī xiào liáo tóng mèng guāng chī 。

遥知毫末不及宾,一笑聊同孟光吃。

“论交遣到君座隅”全诗翻译

译文:

珍珠滴红如同敌人的紫腴,你家的宝物就像珍珠一样珍贵。
我家的玉友也是胜过其他朋友,我们可以谈天说地,坐在你的座隅。
秋莲结果甜美胜过蜜糖,香米荐上新的玉米粒。
虽然远在千里之外,我微不足道,但一笑能够让你如同孟光食粮一般心满意足。

总结:

此诗表达了作者对朋友之间真挚情谊的赞美和珍视之情。珍珠、玉友、秋莲、香粳等象征着珍贵而稀有的友谊和美好的品质。诗人表达了对朋友的珍重之情,并以自谦之辞表达自己在朋友面前微不足道,但愿意用微笑带来对方的喜悦,使之心满意足。

“论交遣到君座隅”诗句作者陈造介绍:

陈造(一一三三~一二○三),字唐卿,高邮(今属江苏)人。孝宗淳熙二年(一一七五)进士,调太平州繁昌尉。历平江府教授,知明州定海县,通判房州并权知州事。房州秩满,爲浙西路安抚司参议,改淮南西路安抚司参议。自以转辗州县幕僚,无补於世,置江湖乃宜,遂自号江湖长翁。宁宗嘉泰三年卒,年七十一。有《江湖长翁文集》四十卷,由子师文刊刻行世,陆游爲之序,已佚。明神宗万历四十六年(一六一八)仁和李之藻获抄本,与秦观集同刊于高邮。事见本集卷首自序及元申屠駉《宋故淮南夫子陈公墓志铭》。 陈造诗,以明李之藻刊本爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。诗集外的作品另编一卷。更多...

“论交遣到君座隅”相关诗句: