“攒石当轩倚”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“攒石当轩倚”出自哪首诗?

答案:攒石当轩倚”出自: 唐代 杜审言 《和韦承庆过义阳公主山池五首 四》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: zǎn shí dāng xuān yǐ ,诗句平仄: 平仄平平仄

问题2:“攒石当轩倚”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“攒石当轩倚”已经是第一句了。

问题3:“攒石当轩倚”的下一句是什么?

答案:攒石当轩倚”的下一句是: 悬泉度牖飞 , 诗句拼音为: xuán quán dù yǒu fēi ,诗句平仄:平平仄仄平

“攒石当轩倚”全诗

和韦承庆过义阳公主山池五首 四 (hé wéi chéng qìng guò yì yáng gōng zhǔ shān chí wǔ shǒu sì)

朝代:唐    作者: 杜审言

攒石当轩倚,悬泉度牖飞。
鹿麛冲妓席,鹤子曳童衣。
园果尝难遍,池莲摘未稀。
卷帘唯待月,应在醉中归。

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平仄仄仄,仄仄仄平平。

zǎn shí dāng xuān yǐ , xuán quán dù yǒu fēi 。
lù mí chōng jì xí , hè zǐ yè tóng yī 。
yuán guǒ cháng nán biàn , chí lián zhāi wèi xī 。
juàn lián wéi dài yuè , yìng zài zuì zhōng guī 。

“攒石当轩倚”繁体原文

和韋承慶過義陽公主山池五首 四

攢石當軒倚,懸泉度牖飛。
鹿麛衝妓席,鶴子曳童衣。
園果嘗難遍,池蓮摘未稀。
卷簾唯待月,應在醉中歸。

“攒石当轩倚”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
攒石当轩倚,悬泉度牖飞。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
鹿麛冲妓席,鹤子曳童衣。

平仄平平仄,平平仄仄平。
园果尝难遍,池莲摘未稀。

仄平仄仄仄,仄仄仄平平。
卷帘唯待月,应在醉中归。

“攒石当轩倚”全诗注音

zǎn shí dāng xuān yǐ , xuán quán dù yǒu fēi 。

攒石当轩倚,悬泉度牖飞。

lù mí chōng jì xí , hè zǐ yè tóng yī 。

鹿麛冲妓席,鹤子曳童衣。

yuán guǒ cháng nán biàn , chí lián zhāi wèi xī 。

园果尝难遍,池莲摘未稀。

juàn lián wéi dài yuè , yìng zài zuì zhōng guī 。

卷帘唯待月,应在醉中归。

“攒石当轩倚”全诗翻译

译文:
攒石作为轩廊的依托,悬挂泉水穿过窗户飞流而过。
鹿麛猛冲进妓女的席子,鹤子拖着孩童的衣裳。
园中的果实难以尽览,池塘里的莲花还未摘得够稀。
卷起窗帘,只等待月亮的到来,应该在陶醉中回家。

“攒石当轩倚”总结赏析

赏析:
这是杜审言的《和韦承庆过义阳公主山池五首》中的第四首诗。这首诗以写景和抒情为主题,描绘了一个山池之地的宁静和美丽。
首先,诗人描述了山池之地的景致。他提到了一座精巧的园林,园内有一座建在山石之上的亭子,亭子前挂着一条悬挂的泉水,泉水从牖户中飞溅而出,增添了山池之地的宜人氛围。这些描写展示了诗中的写景元素。
接着,诗人提到了一些动物。鹿麛冲过妓席,鹤子引领着童子穿越池水。这些动物的出现增添了诗中的生动和活力,使山池之地更加丰富多彩。
然后,诗人提到了园林内的果树和莲花。尽管园内的果实尝起来困难,莲花也并不多,但这些细节仍然突出了山池之地的珍贵和宁静。
最后,诗人写道卷帘唯待月,应在醉中归。这句话表达了诗人在这美丽的山池之地中宴饮欢乐,等待夜晚的月光,而在酒兴未消之际,也是时候归家了。这句话加深了诗中的抒情情感。
总的来说,这首诗通过细腻的描写,展示了山池之地的美丽和宁静,同时也流露出诗人在此地的愉悦和欢乐。这是一首充满写景和抒情元素的古诗佳作。

“攒石当轩倚”诗句作者杜审言介绍:

杜审言,字必简,襄阳人。善五言诗,工书翰,少与李峤、崔融、苏味道爲文章四友,擢进士第,爲隰城尉。性矜诞,尝语人曰:“吾文章合得屈、宋作衙官,吾之书迹合得王羲之北面。”累转洛阳丞,坐事贬吉州司户参军,寻免归,武后召见,令赋《欢喜诗》,甚见嘉赏,授着作郎,迁膳部员外郎。神龙中,坐交张易之兄弟,流峯州,寻入爲国子监主簿、修文馆直学士卒。有文集十卷,今编诗一卷。更多...

“攒石当轩倚”相关诗句: