“水驿楚云冷”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“水驿楚云冷”出自哪首诗?

答案:水驿楚云冷”出自: 唐代 岑参 《送张昇卿宰新滏》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shuǐ yì chǔ yún lěng ,诗句平仄: 仄仄仄平仄

问题2:“水驿楚云冷”的上一句是什么?

答案:水驿楚云冷”的上一句是: 把酒青门钟 , 诗句拼音为: bǎ jiǔ qīng mén zhōng ,诗句平仄: 仄仄仄平仄

问题3:“水驿楚云冷”的下一句是什么?

答案:水驿楚云冷”的下一句是: 山城江树重 , 诗句拼音为: shān chéng jiāng shù chóng ,诗句平仄:平平平仄平

“水驿楚云冷”全诗

送张昇卿宰新滏 (sòng zhāng shēng qīng zǎi xīn fǔ)

朝代:唐    作者: 岑参

官柳叶尚小,长安春未浓。
送君浔阳宰,把酒青门钟。
水驿楚云冷,山城江树重。
遥知南湖上,只对香炉峰。

平仄仄仄仄,平平平仄平。
仄平平平仄,仄仄平平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平平平仄,仄仄平平平。

guān liǔ yè shàng xiǎo , cháng ān chūn wèi nóng 。
sòng jūn xún yáng zǎi , bǎ jiǔ qīng mén zhōng 。
shuǐ yì chǔ yún lěng , shān chéng jiāng shù chóng 。
yáo zhī nán hú shàng , zhī duì xiāng lú fēng 。

“水驿楚云冷”繁体原文

送張昇卿宰新滏

官柳葉尚小,長安春未濃。
送君潯陽宰,把酒青門鐘。
水驛楚雲冷,山城江樹重。
遙知南湖上,只對香爐峰。

“水驿楚云冷”韵律对照

平仄仄仄仄,平平平仄平。
官柳叶尚小,长安春未浓。

仄平平平仄,仄仄平平平。
送君浔阳宰,把酒青门钟。

仄仄仄平仄,平平平仄平。
水驿楚云冷,山城江树重。

平平平平仄,仄仄平平平。
遥知南湖上,只对香炉峰。

“水驿楚云冷”全诗注音

guān liǔ yè shàng xiǎo , cháng ān chūn wèi nóng 。

官柳叶尚小,长安春未浓。

sòng jūn xún yáng zǎi , bǎ jiǔ qīng mén zhōng 。

送君浔阳宰,把酒青门钟。

shuǐ yì chǔ yún lěng , shān chéng jiāng shù chóng 。

水驿楚云冷,山城江树重。

yáo zhī nán hú shàng , zhī duì xiāng lú fēng 。

遥知南湖上,只对香炉峰。

“水驿楚云冷”全诗翻译

译文:
官柳叶还嫩,长安的春天还没到浓郁的程度。
送你离去到浔阳当官,举杯留恋青门的钟声。
水上驿站楚地的云寒冷,山城江边的树又一次浓密起来。
遥远地知道南湖上,只有面对着香炉峰才感到亲切。

“水驿楚云冷”总结赏析

赏析::
这首诗是唐代诗人岑参创作的《送张昇卿宰新滏》,全诗以送别的情感为主题,表达了诗人对朋友离去的情感之深,同时也借此表达了对自然景色和乡村生活的眷恋之情。
第一句“官柳叶尚小,长安春未浓。”描写了春天的景色,官柳叶嫩绿,暗示了春天刚刚开始,气温还不是很暖和。这一句表现出了春天初至的清新和淡淡的忧伤。
第二句“送君浔阳宰,把酒青门钟。”表达了诗人送别朋友去宰治新滏的情景,这里“把酒青门钟”意味着在离别前一起共饮,钟声响彻在青门,增加了离别的庄重和深情。
第三句“水驿楚云冷,山城江树重。”通过“水驿楚云冷”和“山城江树重”两句,描绘出了诗人所处的环境。楚地的云冷意味着寒冷的气候,而山城江树重则表现了山水的秀丽和多姿。这两句将自然景色融入到送别的情感之中,使得离别更加真切。
最后一句“遥知南湖上,只对香炉峰。”通过“南湖”和“香炉峰”两个地名,诗人展现了他对朋友去向的思念之情,南湖和香炉峰都是地名,暗示了朋友的去向和远方的归宿。这句话也有一种思念之情,表现了诗人对朋友的深情厚意。
标签: 抒情、离别、自然景色、友情。

“水驿楚云冷”诗句作者岑参介绍:

岑参,南阳人,文本之後。少孤贫,笃学,登天宝三载进士第。由率府参军累官右补阙,论斥权佞,改起居郎,寻出爲虢州长史,复入爲太子中允。代宗总戎陕服,委以书奏之任,由库部郎出刺嘉州。杜鸿渐镇西川,表爲从事,以职方郎兼侍御史领幕职。使罢,流寓不还,遂终於蜀。参诗辞意清切,迥拔孤秀,多出佳境;每一篇出,人竞传写,比之吴均、何逊焉。集八卷,今编四卷。更多...

“水驿楚云冷”相关诗句: