“归去襄阳见吾弟”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“归去襄阳见吾弟”出自哪首诗?
答案: “归去襄阳见吾弟”出自: 宋代 彭汝砺的 《道遇施户曹口占寄君时》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: guī qù xiāng yáng jiàn wú dì ,诗句平仄: 平仄平平仄平仄 。
问题2:“归去襄阳见吾弟”的上一句是什么?
答案:
“归去襄阳见吾弟”的上一句是: 今日虽霜未苦寒 , 诗句拼音为: jīn rì suī shuāng wèi kǔ hán
,诗句平仄: 平仄平平仄平仄 。
问题3:“归去襄阳见吾弟”的下一句是什么?
答案: “归去襄阳见吾弟”的下一句是: 为言道路且平安 , 诗句拼音为: wèi yán dào lù qiě píng ān ,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“归去襄阳见吾弟”全诗
道遇施户曹口占寄君时 (dào yù shī hù cáo kǒu zhàn jì jūn shí)
阴阴作雨只漫漫,今日虽霜未苦寒。
归去襄阳见吾弟,为言道路且平安。
平平仄仄平仄仄,平仄平平仄仄平。
平仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。
“归去襄阳见吾弟”繁体原文
道遇施戶曹口占寄君時
陰陰作雨祇漫漫,今日雖霜未苦寒。
歸去襄陽見吾弟,爲言道路且平安。
“归去襄阳见吾弟”韵律对照
平平仄仄平仄仄,平仄平平仄仄平。
阴阴作雨只漫漫,今日虽霜未苦寒。
平仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。
归去襄阳见吾弟,为言道路且平安。
“归去襄阳见吾弟”全诗注音
阴阴作雨只漫漫,今日虽霜未苦寒。
归去襄阳见吾弟,为言道路且平安。
“归去襄阳见吾弟”全诗翻译
译文:
阴沉沉地下着雨,看起来没有停的迹象,如同一片漫长无边。尽管今天有霜降临,但寒意尚未严厉。回到襄阳时,我会见到我的弟弟,向他询问他的消息,只愿他在路途中平安无事。
“归去襄阳见吾弟”总结赏析
这首诗是一首抒情诗,表达了诗人在旅途中的心境和对家乡的思念之情。
诗人彭汝砺以自然景象描写开篇,将雨天的景象描绘得阴沉而漫长,这种阴雨的天气常常使人感到郁闷和不安。然而,诗人接着表达了今日虽然已经出现霜,但尚未感到严寒,这似乎暗示了他的心情并不像天气那样冷寒。
在接下来的句子中,诗人提到了他即将回到襄阳,见到了自己的弟弟。这里的"吾弟"可能象征着亲情和故乡的联系。诗人渴望能够告诉弟弟,自己的旅途平安无恙,这反映出他对家的思念之情。整首诗透露出一种渴望回家的情感,即使在途中遇到了阴雨天气,他仍然怀着希望和温馨的心情。
标签:
抒情、思乡、家庭、自然景象
“归去襄阳见吾弟”相关诗句:
- 归去襄阳见吾弟 出自 [宋] 彭汝砺 ·《道遇施户曹口占寄君时 》
- 一尉襄阳去 出自 [宋] 许及之 ·《送张说道县尉之官襄阳 》
- 我过襄阳去 出自 [唐] 白居易 ·《寄微之三首 二 》
- 怀襄吾未见 出自 [宋] 方回 ·《七月初一日淮浙大潮巨风亘古所无二首 其一 》
- 将见襄阳治 出自 [宋] 贾黯 ·《重建羊侯祠和王原叔句 》
- 昨见襄阳客 出自 [唐] 张潮 ·《襄阳行 》
- 不见襄阳德公嫂 出自 [宋] 王庭珪 ·《挽易氏 》
- 见说襄阳堕甑时 出自 [宋] 姚勉 ·《挽赵制机 》
- 如见襄阳古耆旧 出自 [宋] 林景熙 ·《赋冬岭孤松得秀字 》
- 想见襄阳孟浩然 出自 [宋] 释绍嵩 ·《游西湖 》
- 襄阳耆旧见怜无 出自 [宋] 饶节 ·《寄襄阳求天麻圆 》
- 尘埃不见襄阳山 出自 [宋] 李弥逊 ·《赠别竹西王彦升居士 》
- 想见襄阳孟浩然 出自 [宋] 释德洪 ·《送讷上人游西湖 》
- 十见襄阳浩荡春 出自 [宋] 释德洪 ·《灯禅师出蜀住此山十年爲作南食且约同住作此以赠 》
- 胡不归来兮襄阳 出自 [宋] 刘过 ·《襄阳歌 》
- 同归犹及襄阳老 出自 [宋] 楼钥 ·《赠蜀二史 》
- 又不见叔子镇襄阳 出自 [宋] 洪咨夔 ·《续洗兵马上李制置 》
- 磬襄入海去不归 出自 [唐] 白居易 ·《新乐府 华原磬 刺乐工非其人也 》
- 川涂见吾弟 出自 [宋] 晁补之 ·《用无斁八弟永城相迎韵寄怀 》
- 病中吾见弟 出自 [唐] 杜甫 ·《喜观即到复题短篇二首 一 》