首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 次韵黄长孺 > 和平气象瑟琴闲

“和平气象瑟琴闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“和平气象瑟琴闲”出自哪首诗?

答案:和平气象瑟琴闲”出自: 宋代 陈着 《次韵黄长孺》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: hé píng qì xiàng sè qín xián ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“和平气象瑟琴闲”的上一句是什么?

答案:和平气象瑟琴闲”的上一句是: 潇洒风流屏褥外 , 诗句拼音为: xiāo sǎ fēng liú píng rù wài ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“和平气象瑟琴闲”的下一句是什么?

答案:和平气象瑟琴闲”的下一句是: 鹊巢自爱居南国 , 诗句拼音为: què cháo zì ài jū nán guó ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄

“和平气象瑟琴闲”全诗

次韵黄长孺 (cì yùn huáng cháng rú)

朝代:宋    作者: 陈着

人情相得古来难,肯溯溪山伴退闲。
潇洒风流屏褥外,和平气象瑟琴闲
鹊巢自爱居南国,鹤帐从教怨北山。
只恐杜鹃声梦里,与君飞去又飞还。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

rén qíng xiāng dé gǔ lái nán , kěn sù xī shān bàn tuì xián 。
xiāo sǎ fēng liú píng rù wài , hé píng qì xiàng sè qín xián 。
què cháo zì ài jū nán guó , hè zhàng cóng jiào yuàn běi shān 。
zhī kǒng dù juān shēng mèng lǐ , yǔ jūn fēi qù yòu fēi huán 。

“和平气象瑟琴闲”繁体原文

次韻黄長孺

人情相得古來難,肯溯溪山伴退閒。
瀟灑風流屏褥外,和平氣象瑟琴閒。
鵲巢自愛居南國,鶴帳從教怨北山。
只恐杜鵑聲夢裏,與君飛去又飛還。

“和平气象瑟琴闲”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
人情相得古来难,肯溯溪山伴退闲。

平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
潇洒风流屏褥外,和平气象瑟琴闲。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
鹊巢自爱居南国,鹤帐从教怨北山。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
只恐杜鹃声梦里,与君飞去又飞还。

“和平气象瑟琴闲”全诗注音

rén qíng xiāng dé gǔ lái nán , kěn sù xī shān bàn tuì xián 。

人情相得古来难,肯溯溪山伴退闲。

xiāo sǎ fēng liú píng rù wài , hé píng qì xiàng sè qín xián 。

潇洒风流屏褥外,和平气象瑟琴闲。

què cháo zì ài jū nán guó , hè zhàng cóng jiào yuàn běi shān 。

鹊巢自爱居南国,鹤帐从教怨北山。

zhī kǒng dù juān shēng mèng lǐ , yǔ jūn fēi qù yòu fēi huán 。

只恐杜鹃声梦里,与君飞去又飞还。

“和平气象瑟琴闲”全诗翻译

译文:

人与人之间的情感交流自古以来就是一件困难的事情,愿意跟随山水退隐的心情。
在屏风褥席之外,表现出潇洒风流的气质,与宁静和谐的氛围中弹奏着琴曲。
鹊巢自己喜欢筑在南国,鹤帐却因为羡慕北山而产生怨恨。
只是担心杜鹃的声音会在梦中响起,与你一同飞去却又会回来。

总结:

诗人表达了人情难测、情感交流难以维系的困境,以及对隐逸山水生活的向往。诗中融入了风流潇洒与宁静和谐的氛围,同时也体现了一种对现实与理想之间冲突的思考。

“和平气象瑟琴闲”诗句作者陈着介绍:

陈着(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝佑四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),爲白鹭书院山长,知安福县。四年,除着作郎。以忤贾似道,出知嘉兴县。度宗咸淳三年(一二六七),知嵊县。七年,迁通判扬州,寻改临安府签判转运判,擢太学博士。十年,以监察御史知台(樊传作合)州。宋亡,隠居四明山中。元大德元年卒,年八十四。有《本堂文集》九十四卷,各本文字多残缺错漏,其中诗缺二卷。事见清樊景瑞撰《宋太傅陈本堂先生传》(见清光绪本卷首),清光绪《奉化县志》卷二三有传。 陈着诗,以清光绪四明陈氏据樊氏家藏抄本校刻《本堂先生文集》爲底本,校以影印文渊阁《四库全书·本堂集》(简称四库本)。底本诗集外之诗及新辑集外诗另编一卷。更多...

“和平气象瑟琴闲”相关诗句: