“心知公及暮春归”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“心知公及暮春归”出自哪首诗?

答案:心知公及暮春归”出自: 宋代 张嵲 《又次韵五首 其五》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xīn zhī gōng jí mù chūn guī ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“心知公及暮春归”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“心知公及暮春归”已经是第一句了。

问题3:“心知公及暮春归”的下一句是什么?

答案:心知公及暮春归”的下一句是: 犹自思公肠九回 , 诗句拼音为: yóu zì sī gōng cháng jiǔ huí ,诗句平仄:仄仄平平平仄平

“心知公及暮春归”全诗

又次韵五首 其五 (yòu cì yùn wǔ shǒu qí wǔ)

朝代:宋    作者: 张嵲

心知公及暮春归,犹自思公肠九回。
门外春流已如黛,行看飞骑过桥来。

平平平仄仄平平,仄仄平平平仄平。
平仄平平仄仄仄,平平平仄仄平平。

xīn zhī gōng jí mù chūn guī , yóu zì sī gōng cháng jiǔ huí 。
mén wài chūn liú yǐ rú dài , xíng kàn fēi qí guò qiáo lái 。

“心知公及暮春归”繁体原文

又次韵五首 其五

心知公及暮春歸,猶自思公腸九回。
門外春流已如黛,行看飛騎過橋来。

“心知公及暮春归”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平平仄平。
心知公及暮春归,犹自思公肠九回。

平仄平平仄仄仄,平平平仄仄平平。
门外春流已如黛,行看飞骑过桥来。

“心知公及暮春归”全诗注音

xīn zhī gōng jí mù chūn guī , yóu zì sī gōng cháng jiǔ huí 。

心知公及暮春归,犹自思公肠九回。

mén wài chūn liú yǐ rú dài , xíng kàn fēi qí guò qiáo lái 。

门外春流已如黛,行看飞骑过桥来。

“心知公及暮春归”全诗翻译

译文:
心中明白,公子在暮春时节归来,仍旧念念不忘公子的心思。
门外春水流动宛如深黑色的黛色,我站在门口目送飞驰而过的骑士。
全文总结:这是一首古诗,描述了诗人在暮春时节思念归来的公子,眺望着外面春水流动,观看飞驰而过的骑士。表达了对归人的思念之情。

“心知公及暮春归”总结赏析

赏析::
这首诗是唐代张嵲的作品,描写了诗人在春天的夜晚,思念心中的人,表达了深情厚意。诗人以简洁的语言,将内心的情感生动地表达出来。
首句“心知公及暮春归”,表现了诗人对某人的思念之情。公是指诗中的对象,春归意味着春天的到来,是新生和希望的象征。诗人心中已经感受到了春天的气息,这也暗示着他对待公的思念之情愈发浓烈。
接着,诗人写到“犹自思公肠九回”,强调了思念之情的深沉。肠九回用来形容思念之情深入心底,如同脏腑之间的循环一般,无法停止。这种表达方式增强了诗中的感情张力。
第三句“门外春流已如黛”,通过对自然景物的描写,诗人将自己内心的情感与外界的景色相结合,形成了一幅美丽的画面。春流如黛,表现了春天水流的清澈和深邃,与诗人内心思念的深情相呼应。
最后一句“行看飞骑过桥来”,画面更加具体,描绘了夜晚归来的飞骑,给整首诗增添了一份神秘和期待的情感。
标签: 抒情、写景

“心知公及暮春归”诗句作者张嵲介绍:

张嵲(一○九六~一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。高宗绍兴五年(一一三五)召试,除秘书省正字。七年,迁校书郎、着作郎(《南宋馆阁录》卷七)。八年,出爲福建路转运判官(同上书)。十年,兼实录院检讨、守起居舍人、兼侍讲、试中书舍人(《建炎以来系年要录》卷一三五、一三七)。升实录院同修撰,十一年,罢。起知衢州。十八年,提举江州太平兴国宫,献《绍兴中兴复古诗》以希进用,寻卒(同上书卷一三九、一五八),年五十三。有《紫微集》(《宋史·艺文志》,《直斋书录解题》卷一八作《张巨山集》)三十卷,久佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲三十六卷。《宋史》卷四四五有传。 张嵲诗,以影印清文渊阁《四库全书·紫微集》爲底本,参校《湖北先正遗书》影印清文津阁《四库全书》本(简称文津本)以及残本《永乐大典》引诗。新辑集外诗句,编附卷末。更多...

“心知公及暮春归”相关诗句: