首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 舜操 > 人道兮委蛇

“人道兮委蛇”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“人道兮委蛇”出自哪首诗?

答案:人道兮委蛇”出自: 宋代 薛季宣 《舜操》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: rén dào xī wěi shé ,诗句平仄: 平仄平仄平

问题2:“人道兮委蛇”的上一句是什么?

答案:人道兮委蛇”的上一句是: 黄屋兮巍巍 , 诗句拼音为:huáng wū xī wēi wēi ,诗句平仄: 平仄平仄平

问题3:“人道兮委蛇”的下一句是什么?

答案:人道兮委蛇”的下一句是: 念父母兮庭闱 , 诗句拼音为: niàn fù mǔ xī tíng wéi ,诗句平仄:仄仄仄平○平

“人道兮委蛇”全诗

舜操 (shùn cāo)

朝代:宋    作者: 薛季宣

黄屋兮巍巍,人道兮委蛇,念父母兮庭闱。
三牲日馈兮,夫岂不时也。
憯不如在野兮,亲几履也。
惟昔乐而劳今兮,吾将已也。

平仄平平平,平仄平仄平,仄仄仄平○平。
○平仄仄平,平仄仄平仄。
仄仄○仄仄平,○仄仄仄。
平仄仄平○平平,平○仄仄。

huáng wū xī wēi wēi , rén dào xī wěi shé , niàn fù mǔ xī tíng wéi 。
sān shēng rì kuì xī , fū qǐ bù shí yě 。
cǎn bù rú zài yě xī , qīn jǐ lǚ yě 。
wéi xī lè ér láo jīn xī , wú jiāng yǐ yě 。

“人道兮委蛇”繁体原文

舜操

黄屋兮巍巍,人道兮委蛇,念父母兮庭闈。
三牲日饋兮,夫豈不時也。
憯不如在野兮,親几履也。
惟昔樂而勞今兮,吾將已也。

“人道兮委蛇”韵律对照

平仄平平平,平仄平仄平,仄仄仄平○平。
黄屋兮巍巍,人道兮委蛇,念父母兮庭闱。

○平仄仄平,平仄仄平仄。
三牲日馈兮,夫岂不时也。

仄仄○仄仄平,○仄仄仄。
憯不如在野兮,亲几履也。

平仄仄平○平平,平○仄仄。
惟昔乐而劳今兮,吾将已也。

“人道兮委蛇”全诗注音

huáng wū xī wēi wēi , rén dào xī wěi shé , niàn fù mǔ xī tíng wéi 。

黄屋兮巍巍,人道兮委蛇,念父母兮庭闱。

sān shēng rì kuì xī , fū qǐ bù shí yě 。

三牲日馈兮,夫岂不时也。

cǎn bù rú zài yě xī , qīn jǐ lǚ yě 。

憯不如在野兮,亲几履也。

wéi xī lè ér láo jīn xī , wú jiāng yǐ yě 。

惟昔乐而劳今兮,吾将已也。

“人道兮委蛇”全诗翻译

译文:

黄色的屋子高高耸立,人世间虚伪曲折,思念着父母在庭院中。
在三牲的日子里奉献食物,丈夫怎能不按时而行。
宁愿在野外自由自在,与亲人共度欢乐时光。
只有回忆过去的欢乐,才能激励今天的辛勤努力,我将不负所期。
全诗以描绘黄屋、人情世故和家庭情感为主要内容。诗人提到了黄色的屋子,象征着一种高大、稳固的形象;人道虚伪委蛇,暗示现实社会的虚伪和曲折;念及父母,表达对家庭情感的思念。接着,诗人谈及三牲日馈,强调丈夫应当尽责履行自己的职责。然后,他表达了愿意在野外与亲人共度快乐时光的心愿。最后,他说到过去的欢乐回忆将激励他努力,表示他将不辜负过去的期望。整首诗情感真挚,表达了对家庭和亲情的珍视,以及对自由自在生活的向往。

“人道兮委蛇”诗句作者薛季宣介绍:

孙观正,孝宗乾道九年(一一七三)提点制造御前军器所门。更多...

“人道兮委蛇”相关诗句: