“归鞯忽报出山城”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“归鞯忽报出山城”出自哪首诗?

答案:归鞯忽报出山城”出自: 宋代 萧立之 《送实堂吴帅归天台二首 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: guī jiān hū bào chū shān chéng ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“归鞯忽报出山城”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“归鞯忽报出山城”已经是第一句了。

问题3:“归鞯忽报出山城”的下一句是什么?

答案:归鞯忽报出山城”的下一句是: 笳鼓旌旗送若迎 , 诗句拼音为: jiā gǔ jīng qí sòng ruò yíng ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“归鞯忽报出山城”全诗

送实堂吴帅归天台二首 其一 (sòng shí táng wú shuài guī tiān tāi èr shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 萧立之

归鞯忽报出山城,笳鼓旌旗送若迎。
满担图书仍语录,全家风雨又山程。
行须有用藏非损,来本无心去亦轻。
家里湖山元不恶,知公久矣忆蓴羹。

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

guī jiān hū bào chū shān chéng , jiā gǔ jīng qí sòng ruò yíng 。
mǎn dān tú shū réng yǔ lù , quán jiā fēng yǔ yòu shān chéng 。
xíng xū yǒu yòng cáng fēi sǔn , lái běn wú xīn qù yì qīng 。
jiā lǐ hú shān yuán bù è , zhī gōng jiǔ yǐ yì chún gēng 。

“归鞯忽报出山城”繁体原文

送實堂吳帥歸天台二首 其一

歸韉忽報出山城,笳鼓旌旗送若迎。
滿擔圖書仍語錄,全家風雨又山程。
行須有用藏非損,來本無心去亦輕。
家裏湖山元不惡,知公久矣憶蓴羹。

“归鞯忽报出山城”韵律对照

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
归鞯忽报出山城,笳鼓旌旗送若迎。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
满担图书仍语录,全家风雨又山程。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
行须有用藏非损,来本无心去亦轻。

平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
家里湖山元不恶,知公久矣忆蓴羹。

“归鞯忽报出山城”全诗注音

guī jiān hū bào chū shān chéng , jiā gǔ jīng qí sòng ruò yíng 。

归鞯忽报出山城,笳鼓旌旗送若迎。

mǎn dān tú shū réng yǔ lù , quán jiā fēng yǔ yòu shān chéng 。

满担图书仍语录,全家风雨又山程。

xíng xū yǒu yòng cáng fēi sǔn , lái běn wú xīn qù yì qīng 。

行须有用藏非损,来本无心去亦轻。

jiā lǐ hú shān yuán bù è , zhī gōng jiǔ yǐ yì chún gēng 。

家里湖山元不恶,知公久矣忆蓴羹。

“归鞯忽报出山城”全诗翻译

译文:

归程鞯声突然传来,笳鼓声和旗帜迎接远行者。
满载着图书,仍旧诵读其中的语录,一家人风雨兼程。
行路需有所用,藏书并不会损耗,来时心中本无牵挂,离去也不留恋。
家中的湖山景色原本并不讨厌,知公(指长辈)早已久念着家乡的蓴羹美食。
总结:这首诗表达了远行者对归家的期待与忧虑,以及对家乡美好回忆的留恋之情。同时强调了积累知识不会减损而应当有用,对家乡和长辈的思念之情。

“归鞯忽报出山城”诗句作者萧立之介绍:

萧立之(一二○三~?)(生年据本集卷下《壬午元日试笔……》“年似渭滨人样子”、“记前壬午甫能冠”推定),原名立等,字斯立,号冰崖,宁都(今属江西)人。理宗淳佑十年(一二五○)进士。历知南城县,南昌推官,通判辰州。宋亡归隠。有《冰崖诗集》二十六卷,已佚。明弘治十八年九世孙敏辑刊《冰崖公诗拾遗》三卷。事见本集末附萧敏《识後》,明嘉靖《赣州府志》卷九有传。 萧立之诗,以《四部丛刊》影印明弘治十八年刻本爲底本。新辑集外诗附於卷末。更多...

“归鞯忽报出山城”相关诗句: