“主人池上凤”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“主人池上凤”出自哪首诗?

答案:主人池上凤”出自: 宋代 释惠崇 《池上鹭分赋得明字》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: zhǔ rén chí shàng fèng ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“主人池上凤”的上一句是什么?

答案:主人池上凤”的上一句是: 栖烟一点明 , 诗句拼音为: qī yān yī diǎn míng ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题3:“主人池上凤”的下一句是什么?

答案:主人池上凤”的下一句是: 见尔忆蓬瀛 , 诗句拼音为: jiàn ěr yì péng yíng ,诗句平仄:仄仄仄平平

“主人池上凤”全诗

池上鹭分赋得明字 (chí shàng lù fēn fù dé míng zì)

朝代:宋    作者: 释惠崇

雨绝方塘溢,迟徊不复惊。
曝翎沙日暖,引步岛风清。
照水千寻迥,栖烟一点明。
主人池上凤,见尔忆蓬瀛。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

yǔ jué fāng táng yì , chí huái bù fù jīng 。
pù líng shā rì nuǎn , yǐn bù dǎo fēng qīng 。
zhào shuǐ qiān xún jiǒng , qī yān yī diǎn míng 。
zhǔ rén chí shàng fèng , jiàn ěr yì péng yíng 。

“主人池上凤”繁体原文

池上鷺分賦得明字

雨絕方塘溢,遲徊不復驚。
曝翎沙日暖,引步島風清。
照水千尋迥,棲煙一點明。
主人池上鳳,見爾憶蓬瀛。

“主人池上凤”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
雨绝方塘溢,迟徊不复惊。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
曝翎沙日暖,引步岛风清。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
照水千寻迥,栖烟一点明。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
主人池上凤,见尔忆蓬瀛。

“主人池上凤”全诗注音

yǔ jué fāng táng yì , chí huái bù fù jīng 。

雨绝方塘溢,迟徊不复惊。

pù líng shā rì nuǎn , yǐn bù dǎo fēng qīng 。

曝翎沙日暖,引步岛风清。

zhào shuǐ qiān xún jiǒng , qī yān yī diǎn míng 。

照水千寻迥,栖烟一点明。

zhǔ rén chí shàng fèng , jiàn ěr yì péng yíng 。

主人池上凤,见尔忆蓬瀛。

“主人池上凤”全诗翻译

译文:
雨停了,方塘溢满,溢出的水悠然流淌,不再惊扰。展开羽毛,晒在温暖的沙滩上,吸引着岛上清爽的海风。水面上倒映着千条细碎的光线,独自栖息的烟雾在其中闪现一点亮光。主人坐在池塘旁,仿佛看见了你,心中思念着神话中的蓬瀛仙境。

全诗写景描写细腻,通过对自然景观的描绘展现出一幅清幽雅致的画面。同时也透露出诗人对自然之美和传说中的仙境的向往之情。

“主人池上凤”总结赏析

赏析:这首诗《池上鹭分赋得明字》是由释惠崇创作的,以描写池塘中的鹭鸟为主题。诗人通过细腻的笔触,展现了鹭鸟在安静的池塘中的生动景象。
首先,诗中描述了雨后方塘溢出,但鹭鸟却不再因此而惊扰,这表现了大自然的宁静和平和,也暗合了诗人内心的宁静与恬淡。
接着,诗人用“曝翎沙日暖,引步岛风清”的描写,展现出池塘中鹭鸟的优美身姿,它们在温暖的阳光下晒翅,享受着清新的岛屿风光,这些画面勾勒出一幅宁静而美丽的画面。
诗中的“照水千寻迥,栖烟一点明”则描绘了鹭鸟在水面的倒影,以及远处一丝烟雾的景象,通过这些意象,诗人传达了大自然中微妙的美感和宁静的氛围。
最后,诗中出现的“主人池上凤,见尔忆蓬瀛”表明了诗人与池塘中的鹭鸟之间的情感联系,他们仿佛在这个宁静的环境中互相感应,这也暗示了诗人对自然的深厚感情。

“主人池上凤”诗句作者释惠崇介绍:

释惠崇,(?~一○一七)淮南(今江苏扬州)人(《清波杂志》卷一一),一作建阳(今属福建)人(《图绘宝监》卷三)。九僧之一,善诗,工画(《清波杂志》卷一一)。真宗天禧元年卒(据《景文集》卷一○《过惠崇旧居》自注及《瀛奎律髓》卷三同诗注推算)。今录诗十四首。更多...

“主人池上凤”相关诗句: